Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42

The Game

Roy Harper

Letra

O Jogo

The Game

Há uma coruja no vale, que fixa a sua presa
There's an owl in the valley fixing his prey

Ele não está contando a contagem
He's not counting the tally

É até o que aparece antes do dia
It's down to what comes up before the day

E as árvores do pomar foram tomadas a partir de uma visão estreita de tempo
And the trees in the orchard were taken from a narrow view of time

Quando as mentes dos torturados santos padroeiros perpetuados de crime
Where the minds of the tortured perpetuated patron saints of crime

Oh civilização.
Oh civilisation.

Posso encaixar em seu quebra-cabeça, mas é quase, quase nunca um porão
I can fit into your puzzle but it's hardly, hardly ever a hold

E eu vou te dizer, yeah yeah, dizer-lhe o problema
And I'll tell you, yeah yeah, tell you the trouble

Os hábitos que eu tenho são mais de 10.000 anos
The habits I've got are more than 10.000 years old

E nós não podemos vender nossas almas para a moral de aprendizagem
And we cannot sell our souls to learning morals

Big Brother não é lugar para nós a deslizar
Big brother is no place for us to slide

Não podemos viver de acordo com números ou louros
We cannot live by numbers or on laurels

E mal de quão longe da morte nós nos escondemos.
And hardly on how far from death we hide.

E não é um caso de paranóia galopante
And it's not a case of rampant paranoia

Mas apenas uma idade que eu adoraria ver nascer
But just an age I'd love to see unborn

Não que eu estaria perdendo jogando Goya
Not that I'd be missing playing Goya

Mais como eu me sinto estranha passagem em
More like I feel awkward passing on

Civilização Civilização, até meus filhos
Civilisation, civilisation down to my children

Sem dúvida.
Without a question.

Enquanto os profetas de liberdade, cérebros de cultivo de bateria para mentes estreitas
While the prophets of freedom, battery farming brains for narrow minds

Decidiram, sim, eles decidiram que o significado é muito para além das vidas que deixaram para trás
Have decided, yes they decided that meaning is far beyond the lives they left behind

Como dois terços da população jantar
As two thirds of the population dine

Em pedaços de sombra alongamento com o tempo
On scraps in shadow lengthening with time

Enquanto propaganda espalha o mesmo velho tema
While propaganda spreads the same old theme

Você está me e nós podemos mudar o jogo, besteira.
You is me and we can change the game, bullshit.

Ah, mas quantas vezes escrevemos estas linhas
Oh but how many times have we written these lines

E deu a esses sinais e não fez acontecer
And delivered these signs and not made it happen

Andar na corda bamba de fazer nossa cabeça
Walking the tightrope of taking our head off

Perder o ritmo, idealizando e criticando tudo
Losing the rhythm, idealising and all criticising

E não percebendo que nós mudamos e para a esquerda e fomos.
And not realising that we've changed and left and we've gone.

E triste por estar deixando as coisas em que acreditamos, mas o tempo tem uma maneira e nós voamos
And sad to be leaving the things we believe in but time has a way and we fly

A próxima idade, é nascido e as mãos velhas se foram e feito num piscar de olhos
The next age is born and the old hands are gone and done in the wink of an eye

Nenhum ponto de passagem má razão adivinhação boa, sem tempo para aglomeração muito mais do que pode florescer com amor.
No point in passing bad reason good guessing, no time for massing much more than can flourish with love.

E agora, minha querida, eu estou mentindo aqui sonhando com sentimento, nenhuma luz do dia entre nós
And right now, my darling, I'm lying here dreaming of feeling, no daylight between us

Então onde quer que estejam e sempre que eu estou há algum lugar nós temos que ser nosso
So wherever you are and whenever I'm there is someplace we've got to be ours

Podemos direito do coração estão sob esta luz e ver o que pode vir a ser louco o suficiente, o suficiente para ser nós?
Can we right-heartedly stand in this light and see what might turn out to be crazy enough, enough to be we?

Quando nós tivemos um passado triste o suficiente para durar por algum tempo no futuro
When we've had a past sad enough to last for sometime into the future

Estas tempestades têm rasgado e verdadeiro amor é o único eo passado é quase um fracasso
These storms have torn and true love is alone and the past is almost a failure

Consciências queimar na volta do programa, o cálculo do comportamento social
Consciences burn in the programme turn, computing the social behaviour

Mas revoltas jugo, os parafusos da fundação e gritos de mais um salvador.
But yoke revolts, the foundation bolts and cries for yet another saviour.

E eu arrumar minhas coisas em um par de asas e amanhã eu seria despedida
And I'd pack my things on a pair of wings and tomorrow I'd be parting

Com os pássaros de verão e de inverno para os rebanhos de um lugar para enfrentar um novo coração no
With the summer birds and the winter herds for a place to face a new heart in

Mas não faz diferença, onde eu sou, eu sou na mão primeiro jogo
But it makes no difference, where I am I'm in the game first hand

Não há respostas certas e não há tempo para entender
There are no certain answers and no time to understand

As regras são definidas a coerção paradoxo, ea fé cega
The rules are set to paradox, coercion and blind faith

O objetivo é mudar um paraíso, um momento fora da data
The goal's a changing paradise, a moment out of date

O sonho está apto grandeza justo para inundar o universo
The dream is righteous grandeur fit to flood the universe

O fato é mais do que aparenta, mas menos do que corre na terra, correr na terra.
The fact is more than meets the eye but less than runs the earth, running the earth.

E o prisioneiro dos ritmos presentes cima e para baixo dentro de sua cela
And the prisoner of the present paces up and down inside his cell

Ele é a substituição viva, dando cambalhotas deste bem psíquico
He's the living replacement, somersaulting from this psychic well

Gritando: "Eu sou o patrocinador de um inferno '
Screaming: 'I'm the sponsor of a hell'

Vozes como o mar dentro de uma concha
Voices like the sea inside a shell

Dizendo que eu não posso estacar uma reivindicação
Telling me I cannot stake a claim

A posse é um indício, mas não o jogo
Possession is a clue but not the game

Então, por favor deixar este mundo tão limpo como quando você veio.
So please leave this world as clean as when you came.

Então, por favor deixar este mundo tão limpo como quando você veio
So please leave this world as clean as when you came

Por favor, deixe este mundo tão limpo como quando você veio
Please leave this world as clean as when you came

Por favor, deixe este mundo tão limpo como quando você veio
Please leave this world as clean as when you came

Por favor, deixe este mundo tão limpo como quando você veio.
Please leave this world as clean as when you came.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Harper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção