Tradução gerada automaticamente
Big Dog
Rolf Harris
Cachorrão
Big Dog
Esse grande cão lobo tá parado me encarando,This great big wolf hound's standing staring at me,
Lambendo os beiços e me avaliando pro jantar.Licking his chops and weighing me up for tea.
Sou um cara que não se assusta fácil.I'm a guy who don't scare easily.
Essa é a verdade, caramba, olha esse dente,That's the truth, cor, look at that tooth,
E ele só tá parado, babando e ofegando, me olhando.And he's just standing, slobbering and panting, Looking at me.
Nunca teve esse cachorro enorme aqui ontem.They never had this great dog here yesterday.
O velho dela comprou ele só pra me espantar.Her old man's bought him just to scare me away.
Aposto que ele tá lá dentro rindo, gritando 'Viva!'.I bet he's in there laughing, shouting 'Hooray'.
E eu tô morrendo de medo, e o hálito do cachorro,And I'm scared to death, and puppy dog's breath,
vindo mais rápido, vai ser um desastre,is coming faster, it's gonna be disaster,
Eu não posso correr.I daren't run away.
O pai dela tem todo o direito de reclamar do meu jeito de vestir,Her dad's got a right to object to the way I dress,
Eu acho.I guess.
Mas comprar um cachorro gigante pra me despedaçar,But to buy a huge pup to tear me up,
Olha as mandíbulas, as patas e a boca todas molhadas,Look his jaws and his paws and his maws all wet,
Não é suor, é saliva,It's not sweat, it's saliva,
e ele vai ser o único sobrevivente.and he'll be the sole survivor.
Isso é pura vingança.That's pure vindictiveness.
Então, quando esse mastim enorme me despedaçar,So, when his great mastiff has torn me limb from limb,
O que a filha preciosa dele vai achar dele?What'll his precious daughter think about him.
Não sou muito esperto, mas com certeza não sou tão burro.I'm not very bright but I'm certainly not that dim.
Você vê, então, o pai dela,You see, then, her father,
Ele vai me fazer um mártir (você vê).He will have made me a martyr (you see).
E quando minha cabeça tiver em pedaços,And when me head's been torn to shreds,
Ela vai culpar ele.She's gonna blame him.
Parece horrível, não parece?Sounds gory, don't it?
Eu fiquei verde.I've turned green.
Ainda assim, eu poderia entrar em uma explosão de glória,Still I might as well go in a blaze of glory,
Se é que você me entende.If you know what I mean.
Do mesmo jeito, eu gostaria de ter coragem pra correr.Just the same, I wish I had the courage to run.
Ou então eu gostaria de ter uma arma enorme.Either that or I wish I had a dirty great gun.
Bem, se eu realmente tenho que morrer, melhor que seja logo.Well, if I really gotta die then I better get it over and done.
Caramba, esse cachorro é imenso,Cor, that dog's immense,
Ainda assim, lá vou eu, por cima da cerca.Still, here I go, over the fence.
Vai lá, cachorro, vai lá, me trate como carne de almoço,Go on, dog, go on, treat me as lunch meat,
Me despedaça e me mastiga, aqui tá meu pé, se divirta.Savage me and crunch me, here's me foot, have fun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rolf Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: