395px

Pássaro Pequeno

Harry Belafonte

Little Bird

A little bird come sit upon my window-sill
Sat there thru the falling rain
As I watched that bird upon my window-sill
Saw my thoughts of you go by again

And the picture of my face reflecting on the pane
Is it tears I see or is it rain

I remember how we talked before we said goodbye
Too young to know this world outside our door
And now the miles of time have built a wall my love
And though I try I just can't tear it down

I said that love takes many shapes it has no forms
Has no boundaries has no grips to hold
But time will take the foolish hand and twist a tinged pain
And make the heart look back with eyes grown old

And the picture of my face reflecting on the pane
Is it tears I see or is it rain

I have no regrets about the past there's nothing I can change
Life's a road you walk just one way down
But looking back I do recall that frame of time
When the world was love and time was just a thought

Then if things go many ways course of life is such
We all must pick that road of life to walk
And age gives off old memories like hand notes in a log
Where the world is time and love is just a thought

And the picture of my face reflecting in the pane
Is it tears I see or is it rain

As my thoughts go tumbling back I wonder how you look
I wonder if you've seen that little bird
I wonder if he sat upon your window-sill
I wonder if you'll ever hear these words
I wonder if you'll ever hear these words
I wonder if you'll ever hear these words

Pássaro Pequeno

Um passarinho veio pousar na minha janela
Ficou ali durante a chuva que caía
Enquanto eu observava aquele pássaro na minha janela
Vi meus pensamentos sobre você passarem de novo

E a imagem do meu rosto refletida no vidro
São lágrimas que vejo ou é só chuva?

Eu me lembro de como conversamos antes de nos despedir
Tão jovens para conhecer esse mundo lá fora
E agora as milhas do tempo construíram um muro, meu amor
E embora eu tente, não consigo derrubá-lo

Eu disse que o amor tem muitas formas, não tem formas
Não tem limites, não tem garras para segurar
Mas o tempo pega a mão tola e torce uma dor sutil
E faz o coração olhar pra trás com olhos envelhecidos

E a imagem do meu rosto refletida no vidro
São lágrimas que vejo ou é só chuva?

Não tenho arrependimentos sobre o passado, nada que eu possa mudar
A vida é uma estrada que se anda só em uma direção
Mas olhando pra trás, eu me lembro daquele momento
Quando o mundo era amor e o tempo era só um pensamento

Então, se as coisas tomam muitos caminhos, o curso da vida é assim
Todos nós devemos escolher essa estrada da vida para andar
E a idade traz velhas memórias como anotações em um diário
Onde o mundo é tempo e o amor é só um pensamento

E a imagem do meu rosto refletida no vidro
São lágrimas que vejo ou é só chuva?

Enquanto meus pensamentos voltam, eu me pergunto como você está
Me pergunto se você viu aquele passarinho
Me pergunto se ele pousou na sua janela
Me pergunto se você algum dia ouvirá essas palavras
Me pergunto se você algum dia ouvirá essas palavras
Me pergunto se você algum dia ouvirá essas palavras

Composição: