Tradução gerada automaticamente

Kingston Town
Harry Belafonte
Cidade de Kingston
Kingston Town
Caminho afora, onde as noites são alegres,Down the way, where the nights are gay,
e o sol brilha todo dia no topo da montanha,and the sun shines daily on the mountain top,
fiz uma viagem em um barco à vela,I took a trip on a sailing ship,
e quando cheguei na Jamaica, fiz uma parada.and when I reach Jamaica I made a stop.
Mas é triste dizer,But I'm sad to say,
que estou indo embora,I'm on my way,
não vou voltar por muitos dias.won't be back for many a day.
Meu coração tá pesado,My heart is down,
minha cabeça tá rodando,my head is turning around,
precisei deixar uma garotinha na cidade de Kingston.I had to leave a little girl in Kingston Town.
Sons de risadas por toda parte,Sounds of laughter everywhere,
e as garotas dançantes balançam pra lá e pra cá.and the dancing girls swing to and through.
Preciso dizer que meu coração tá lá,I must declare my heart is there,
mesmo que eu tenha ido de Maine ao México.thou I've been from Maine to Mexico.
Mas é triste dizer,But I'm sad to say,
que estou indo embora,I'm on my way,
não vou voltar por muitos dias.won't be back for many a day.
Meu coração tá pesado,My heart is down,
minha cabeça tá rodando,my head is turning around,
precisei deixar uma garotinha na cidade de Kingston.I had to leave a little girl in Kingston Town.
No mercado você pode ouvir,At the market you can hear,
moças gritando enquanto equilibram na cabeça,ladies cry out while on their heads they bear,
arroz ackee, peixe salgado é bomacky rice, salt, fish are nice
e a cachaça é ótima em qualquer época do ano.and the rum is fine any time a year.
Mas é triste dizer,But I'm sad to say,
que estou indo embora,I'm on my way,
não vou voltar por muitos dias.won't be back for many a day.
Meu coração tá pesado,My heart is down,
minha cabeça tá rodando,my head is turning around,
precisei deixar uma garotinha na cidade de Kingston.I had to leave a little girl in Kingston Town.
Caminho afora, onde as noites são alegres,Down the way, where the nights are gay,
e o sol brilha todo dia no topo da montanha,and the sun shines daily on the mountain top,
fiz uma viagem em um barco à vela,I took a trip on a sailing ship,
e quando cheguei na Jamaica, fiz uma parada.and when I reach Jamaica I made a stop.
Mas é triste dizer,But I'm sad to say,
que estou indo embora,I'm on my way,
não vou voltar por muitos dias.won't be back for many a day.
Meu coração tá pesado,My heart is down,
minha cabeça tá rodando,my head is turning around,
precisei deixar uma garotinha na cidade de Kingston.I had to leave a little girl in Kingston Town.
Triste dizer,Sad to say,
que estou indo embora,I'm on my way,
não vou voltar por muitos dias.won't be back for many a day.
Meu coração tá pesado,My heart is down,
minha cabeça tá rodando,my head is turning around,
precisei deixar uma garotinha na cidade de Kingston.I had to leave a little girl in Kingston Town.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Belafonte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: