Tradução gerada automaticamente
Ambush
Harry Nilsson
Emboscada
Ambush
A lâmpada que ilumina o caminhoThe lamp that lights the way
É uma luz do passado.Is a light from yesterday.
O tambor que guia a jornadaThe drum which leads the way
É um som do passado.Is a sound from yesterday.
A estrada está cheia de sombrasThe road is filled with shadows
De um milhão de folhas vivas.Of a million, living leaves.
Escuridão ao nosso redorDarkness all around us
E nenhum amigo à vista.And not a friend in sight.
Cantamos uma canção juntosWe sang a song together
Para nos ajudar a passar a noite.To help us through the night.
A canção foi cantada com almaThe song was sung with spirit
Mas suave, como um coral.But soft, and like a choir.
E enquanto os outros cantavam junto,And as the others sang along,
Nossas vozes se elevaram.Our voices lifted higher.
Cantamos até chegarmos à ponteWe sang until we reached the bridge
A atravessamos, então vimos o fio.We crossed, then saw the wire.
Mas quando paramos a canção,But by the time we stopped the song,
O inimigo já tinha aberto fogo.The enemy had opened fire.
Agora, não vamos mais cantar essa cançãoNow, we ain't gonna sing that song no more
Não vamos mais cantar essa canção.Ain't gonna sing that song no more.
Simplesmente não vale a pena cantar maisJust don't pay to sing no more
Especialmente quando você está em uma guerra. Uma guerra.Especially when you're in a war. A war.
Agora, desta vez,Now, this time through,
Queremos que todos ouçam a mensagemWe want everybody to listen to the punchline
Beleza. Beleza. Beleza! Beleza!All right. All right. All right! All right!
A canção foi cantada com almaThe song was sung with spirit
Mas suave e como um coral.But soft and like a choir.
Mas quando paramos a canção,But by the time we stopped the song,
O inimigo já tinha aberto fogo.The enemy had opened fire.
Agora, não vamos mais cantar essa canção.Now, we ain't gonna sing that song no more.
Não vamos mais cantar essa canção.Ain't gonna sing that song no more.
Simplesmente não vale a pena cantar mais.Just don't pay to sing no more.
Especialmente quando você está em uma guerra.Especially when you're in a war.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: