Tradução gerada automaticamente
Groet Mijn Amsterdam
Harry Slinger
Saudações à Minha Amsterdã
Groet Mijn Amsterdam
Se um dia você vier a Amsterdã, cumprimente toda a cidade por mimAls je ooit komt in Amsterdam, groet heel die stad dan van mij
Passe se puder pela moeda, não deixe de lado o mercado de floresLoop als je kunt daar bijd e munt, de bloemenmarkt niet voorbij
Cumprimente também o café marrom onde se entende até meio palavraGroet ook vooral aan het bruine cafe waar men een half woord verstaat
Cumprimente cada canal, você já esperava isso, e até a KalverstraatGroet elke gracht dat had jij al verwacht en zelfs de Kalverstraat
Saudações à minha Amsterdã, toda a minha Amsterdã, às vezes tão dura, mas tambémGroet mijn Amsterdam, heel mijn Amsterdam soms zo hard, maar ook
sentimentalsentimenteel
Oh minha Amsterdã, deliciosa Amsterdã, por que digo isso, ah, sei láOh mijn Amsterdam, heerlijk Amsterdam, waarom zeg ik dat ach weet ik veel
Se você estiver em Amsterdã e o tempo estiver bonitoAls je dan bent in Amsterdam en 't is toevallig mooiweer
Não seja chato, sente-se no parque, relaxe em um banquinhoWees dan geen hark, strijk in het park fijn op een bankie neer
Lá tem um pardal que te observa, como se já te conhecesseDaar is een mus die kijkt je aan, net of ie jou heeft gekend
Imagina só, ele já percebeu que você gosta de estar aquiJa stel je voor, hij heeft al door dat jij hier zo graag bent
Saudações à minha Amsterdã, toda a minha Amsterdã, às vezes tão dura, mas tambémGroet mijn Amsterdam, heel mijn Amsterdam soms zo hard, maar ook
sentimentalsentimenteel
Oh minha Amsterdã, deliciosa Amsterdã, por que digo isso, ah, sei láOh mijn Amsterdam, heerlijk Amsterdam, waarom zeg ik dat ach weet ik veel
Todo mundo que mora em Amsterdã, com certeza tem um amigoIeder die woont in Amsterdam, heeft vast en zeker een vriend
Que amou essa cidade, mas ganhou a vida em outro lugarDie deze stad lief heeft gehad, maar elders zijn brood verdiend
Quase toda mensagem de Amsterdã toca uma corda sensívelHaast elk bericht uit Amsterdam raakt een gevoelige snaar
Até que ele simplesmente pergunte por telefone um gesto amploTot hij gewoon per telefoon vraagt om een breed gebaar
Saudações à minha Amsterdã, toda a minha Amsterdã, às vezes tão dura, mas tambémGroet mijn Amsterdam, heel mijn Amsterdam soms zo hard, maar ook
sentimentalsentimenteel
Oh minha Amsterdã, deliciosa Amsterdã, por que digo isso, ah, sei láOh mijn Amsterdam, heerlijk Amsterdam, waarom zeg ik dat ach weet ik veel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Slinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: