Tradução gerada automaticamente
Strawberry
Harry Teardrop
Morango
Strawberry
No meio do verão você veio e mudou a CalifórniaIn the midst of the summer you came and changed California
Mesmo fazendo amizade com bandido, eu não imaginava que isso pudesse acontecerEven befriended bandit, I didn’t think that could happen
E de manhã, no quintalAnd in the morning, in the backyard
Você é a salva-vidas mais bonitaYou’re the prettiest lifeguard
Tomando café na cozinha, queria saber o que estou perdendoCoffee sipping in the kitchen, I wish I knew what I was missing
Por que nunca aprecio o bem que acontece na minha vida?Why do I never appreciate the good that comes in my life?
Você disse que eu nunca mudaria, eu prometi que tentariaYou said that I’d never change, I promised you that I tried
Gostaria de poder te levar para a praia e nunca perder as chaves do meu carroWish I could bring you to the beach and never lose my car keys
Ainda sinto você no banco do passageiroStill feel you in the passenger seat
Olhando silenciosamente para mimSilently staring back at me
Olhando silenciosamente para mimSilently staring back at me
(Depois de todo esse tempo, como eu poderia não mudar sua opinião?)(After all of this time, how could I not change your mind?)
Eu quero te beijar, fazer uma bolha, fazer suas gengivas estouraremI wanna kiss you, blow a bubble, make your gums pop
Inclinando a cabeça para trás para pegar o colírioTilting back your head to catch the eyedrops
Primeiro foi pra esconder o vermelho marmorizado, mas agora você tá chorando em mim de novoFirst it was to hide the marbling red, but now you’re just crying on me again
Eu quero te beijar, fazer uma bolha, fazer suas gengivas estouraremI wanna kiss you, blow a bubble, make your gums pop
Seu nariz assoado está sujando sua nova blusa com sangueYour blowy nose is getting blood on your new tank top
Morango, eu sei que você tem sua própria vidaStrawberry, I know you’ve got your own life
E eu não vou parar, eu não vou te pararAnd I won’t stop, I won’t stop you
Vou ligar meu carro e dirigir a noite toda pelo campoI’ll start my car and just drive all night through the countryside
Vá direto para o coelho branco e te vejo pela janelaHead straight for the white rabbit and see you through the window
Eu nem preciso olhar duas vezesI don’t even need to look twice
Eu nem preciso olhar duas vezesI don’t even need to look twice
Eu quero te beijar, fazer uma bolha, fazer suas gengivas estouraremI wanna kiss you, blow a bubble, make your gums pop
Inclinando a cabeça para trás para pegar o colírioTilting back your head to catch the eyedrops
Primeiro foi pra esconder o vermelho marmorizado, mas agora você tá chorando em mim de novoFirst it was to hide the marbling red, but now you’re just crying on me again
Eu quero te beijar, fazer uma bolha, fazer suas gengivas estouraremI wanna kiss you, blow a bubble, make your gums pop
Seu nariz assoado está sujando sua nova blusa com sangueYour blowy nose is getting blood on your new tank top
Morango, eu sei que você tem sua própria vidaStrawberry, I know you’ve got your own life
E eu não vou parar, eu não vou te pararAnd I won’t stop, I won’t stop you
Não se olhe no espelho por muito tempo, ele vai se fragmentarDon’t look in the mirror too long, it’ll fragment
Que maneira errada de começar o diaWhat a way to start your day wrong
Não duvide muito em seu coração, ele irá quebrarDon’t doubt in your heart too long, it’ll break
Eu encontrei em você uma razão para abrir caminhoI found a reason in you to make way
Tento te pedir desculpas pela minha hesitaçãoI try to tell you apologies for my hesitance
Desejando ter te beijado então, você me fez sentir assimWishing I kissed you then, you made me feel like that
O sol batia forte na sua anatomiaSun beat down on your anatomy
Estou perdendo a noção do tempo, minha sanidade, minha sanidadeI'm losing track of time, my sanity, my sanity
Eu quero te beijar, fazer uma bolha, fazer suas gengivas estouraremI wanna kiss you, blow a bubble, make your gums pop
Inclinando a cabeça para trás para pegar o colírioTilting back your head to catch the eyedrops
Primeiro foi pra esconder o vermelho marmorizado, mas agora você tá chorando em mim de novoFirst it was to hide the marbling red, but now you’re just crying on me again
Eu quero te beijar, fazer uma bolha, fazer suas gengivas estouraremI wanna kiss you, blow a bubble, make your gums pop
Seu nariz assoado está sujando sua nova blusa com sangueYour blowy nose is getting blood on your new tank top
Morango, eu sei que você tem sua própria vidaStrawberry, I know you’ve got your own life
E eu não vou parar, eu não vou te pararAnd I won’t stop, I won’t stop you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Teardrop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: