Tradução gerada automaticamente
From a Star
Hartmann
De uma estrela
From a Star
Lá vem a chuva
Here comes the rain
Caminhe sozinho pela calçada no dia de ano novo
Walk alone down the sidewalk on new years day
Uma vez lindo sorriso
Once beautiful smile
Todas as memórias estão desaparecendo, desaparecendo
All the memories are fading, fading away
A vida vem com dor
Life comes with pain
E você se perdeu no momento em que ninguém aplaudindo seu nome
And you got lost in the moment no one cheering your name
Todas as grandes esperanças
All the high hopes
Eles estavam caindo na corda alta
They were crashing down the high rope
Ninguém para culpar
No one to blame
As memórias vão trazê-los de volta à vida
The memories will bring them back to life
Os ontens
The yesterdays
Aplausos ainda soando em seus ouvidos
Applause still ringing in your ears
Ninguém pode tirar isso
No one can take it away
De uma estrela que ele está caindo
From a star he's falling
Quando as luzes se apagam e saem do escuro
When the lights go down and out of the dark
Há uma platéia chamando
There's an audience calling
Pegue seu arco e diga seu último adeus
Take your bow and say your last goodbye
Última chamada de cortina
Last curtain call
Mais uma noite na luz da cal dizendo
One more night in the lime light saying
Amo todos vocês
Love you all
O show tem que continuar
Show must go on
Há um novo nome na marquise
There's a new name on the marquee
Porque o mundo precisa de uma música
'Cause the world needs a song
E as memórias vão trazê-los de volta à vida
And the memories will bring them back to life
Os ontens
The yesterdays
Aplausos ainda soando em seus ouvidos
Applause still ringing in your ears
Ninguém pode tirar isso
No one can take it away
De uma estrela que ele está caindo
From a star he's falling
Quando as luzes se apagam e saem do escuro
When the lights go down and out of the dark
De cima há um chamado
From above there's a calling
Pegue seu arco e diga o último adeus
Take your bow and say the last goodbye
Eu vejo você quando todas as ruas terminam
I see you then when all the streets end
E ninguém sabe a hora ou o dia
And no one knows the hour or day
Eu vou te ver lá onde todas as ruas terminam
I'll see you there where all the streets end
Espere por mim algumas milhas de distância
Wait for me some miles away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hartmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: