Tradução gerada automaticamente
From a Star
Hartmann
De uma estrela
From a Star
Lá vem a chuvaHere comes the rain
Caminhe sozinho pela calçada no dia de ano novoWalk alone down the sidewalk on new years day
Uma vez lindo sorrisoOnce beautiful smile
Todas as memórias estão desaparecendo, desaparecendoAll the memories are fading, fading away
A vida vem com dorLife comes with pain
E você se perdeu no momento em que ninguém aplaudindo seu nomeAnd you got lost in the moment no one cheering your name
Todas as grandes esperançasAll the high hopes
Eles estavam caindo na corda altaThey were crashing down the high rope
Ninguém para culparNo one to blame
As memórias vão trazê-los de volta à vidaThe memories will bring them back to life
Os ontensThe yesterdays
Aplausos ainda soando em seus ouvidosApplause still ringing in your ears
Ninguém pode tirar issoNo one can take it away
De uma estrela que ele está caindoFrom a star he's falling
Quando as luzes se apagam e saem do escuroWhen the lights go down and out of the dark
Há uma platéia chamandoThere's an audience calling
Pegue seu arco e diga seu último adeusTake your bow and say your last goodbye
Última chamada de cortinaLast curtain call
Mais uma noite na luz da cal dizendoOne more night in the lime light saying
Amo todos vocêsLove you all
O show tem que continuarShow must go on
Há um novo nome na marquiseThere's a new name on the marquee
Porque o mundo precisa de uma música'Cause the world needs a song
E as memórias vão trazê-los de volta à vidaAnd the memories will bring them back to life
Os ontensThe yesterdays
Aplausos ainda soando em seus ouvidosApplause still ringing in your ears
Ninguém pode tirar issoNo one can take it away
De uma estrela que ele está caindoFrom a star he's falling
Quando as luzes se apagam e saem do escuroWhen the lights go down and out of the dark
De cima há um chamadoFrom above there's a calling
Pegue seu arco e diga o último adeusTake your bow and say the last goodbye
Eu vejo você quando todas as ruas terminamI see you then when all the streets end
E ninguém sabe a hora ou o diaAnd no one knows the hour or day
Eu vou te ver lá onde todas as ruas terminamI'll see you there where all the streets end
Espere por mim algumas milhas de distânciaWait for me some miles away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hartmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: