Tradução gerada automaticamente
Audience of One
Haruhii
Público de Um
Audience of One
ÉYeah
Ainda aquiStill here
Sorrisos se quebram quando as luzes acendemSmiles crack when the lights come on
Cada palavra soa ensaiadaEvery word feels rehearsed
Construí um laço em tempo emprestadoBuilt a bond on borrowed time
Vi ele se esgotar primeiroWatched it thin out first
Tentei ficar, tentei ouvirTried to stay, tried to listen
Tentei ler nas entrelinhasTried to read between
Mas a presença desaparece no momentoBut presence fades the moment
Em que algo real é vistoSomething real is seen
Se esse é o papelIf this is the role
Que eu devo interpretarI'm meant to play
Então que o silêncioThen let the silence
Diga o que eles não vão dizerSay what they won't say
Se eu estiver em cima desse palco de novoIf I'm standing on this stage again
Sem ninguém pra coroarWith nobody to crown
Vou transformar a dor em ritmoI'll turn the ache into rhythm
Deixar sair bem altoLet it spill out loud
Eu dei mais do que recebiI gave more than I got
Ainda segurando, ainda inteiroStill holding, still whole
Se eu estiver em cima desse palco de novoIf I'm standing on this stage again
Canto para um público de umI sing to an audience of one
Cada risada corta um poucoEvery laugh cuts a little
Quando desaparece rápido demaisWhen it disappears too fast
Eles juram que estão sempre presentesThey swear they're always present
Até que isso exija que fiquemTill it asks them to last
Amam a forma do confortoThey love the shape of comfort
Não o peso da verdadeNot the weight of truth
A lealdade parece diferenteLoyalty looks different
Quando te pede pra ficarWhen it's asking you
Se esse é o preçoIf this is the cost
De ser realOf staying real
Então que doaThen let it hurt
Eu sei como curarI know how to heal
Se eu estiver em cima desse palco de novoIf I'm standing on this stage again
Sem ninguém por pertoWith nobody around
Vou transformar o silêncio em trovãoI'll turn the quiet into thunder
Deixar isso me abalarLet it shake me out
Aprendi pra onde vão os ecosI've learned where echoes go
Quando a sala esfriaWhen the room goes cold
Se eu estiver em cima desse palco de novoIf I'm standing on this stage again
Canto para um público de umI sing to an audience of one
Eu não queria adoraçãoI didn't want worship
Eu queria provaI wanted proof
Alguém pra ficarSomeone to stay
Quando não estava fácilWhen it wasn't smooth
Se eu estiver em cima desse palco de novoIf I'm standing on this stage again
Não vou apagar a luzI won't dim the light
Transformar a fratura em focoTurn the fracture into focus
Deixar afiada, fazer ser minhaMake it sharp, make it mine
Eu passei por salas vaziasI stood through empty rooms
Aprendi como pertencerLearned how to belong
Se eu estiver em cima desse palco de novoIf I'm standing on this stage again
Sou suficiente quando canto sozinhoI'm enough when I sing alone
Sem aplausosNo applause
Ainda de péStill standing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haruhii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: