Tradução gerada automaticamente
(Un)Love Story
Haruhii
(Des)História de Amor
(Un)Love Story
Nos encontramos nos espaços silenciososWe met in the quiet spaces
Onde o tempo esqueceu de passarWhere time forgot to move
Cada palavra parecia perigosaEvery word felt dangerous
Cada silêncio soava como verdadeEvery silence felt like truth
Nunca dissemos as coisas erradasWe never said the wrong things
Mas nunca dissemos o suficienteBut never said enough
Deixamos a porta meio abertaWe held the door half open
Com medo de chamar de amorToo afraid to call it love
Eu vi isso nos seus olhosI saw it in your eyes
Você sentiu também, eu seiYou felt it too, I know
Mas querer não é escolherBut wanting isn't choosing
E algumas estradas não percorremosAnd some roads we don't go
Fomos quase algoWe were almost something
Quase reais, quase certosAlmost real, almost right
Uma história sem fimA story with no ending
Apenas noites inacabadasJust unfinished nights
Ficamos tão perto da felicidadeWe stood so close to happiness
Mas nunca cruzamos a linhaBut never crossed the line
Alguns corações estão destinados a sentirSome hearts are meant to feel it
Mas nunca se entrelaçarBut never intertwine
Aprendemos as sombras um do outroWe learned each other's shadows
Memorizamos a dorMemorized the pain
Dançamos em volta da perguntaWe danced around the question
Como se ela pudesse desaparecerLike it might go away
Você sorriu como se estivesse indo emboraYou smiled like you were leaving
Eu sorri como se fosse forteI smiled like I was strong
Nós dois sabíamos que este momentoWe both knew this moment
Era onde não pertencíamosWas where we didn't belong
Sem vilões nesta históriaNo villains in this story
Ninguém ficou para trásNo one left behind
Apenas duas pessoas aprendendoJust two people learning
Que o tempo pode ser cruelThat timing can be unkind
Fomos quase algoWe were almost something
Quase corajosos, quase verdadeirosAlmost brave, almost true
Uma vida que nunca vivemosA life we never lived
No espaço entre eu e vocêIn the space between me and you
Seguramos a respiração para sempreWe held our breath forever
Esperando por um sinalWaiting for a sign
Mas alguns amores permanecem imagináriosBut some love stays imaginary
Para sobreviverTo survive
Se houver outra vidaIf there's another lifetime
Talvez as coisas se alinhemMaybe things align
Talvez não hesitemosMaybe we don't hesitate
Talvez você seja minhaMaybe you are mine
Mas aqui, nesta vidaBut here, in this one
Deixamos isso se apagarWe let it fade away
Não porque não nos importamosNot because we didn't care
Mas porque permanecemosBut because we stayed
Fomos quase algoWe were almost something
E talvez essa seja a dorAnd maybe that's the pain
Não perder o que tivemosNot losing what we had
Mas o que nunca nos tornamosBut what we never became
Então vou carregar isso em silêncioSo I'll carry this quietly
Sem culpa, sem arrependimentoNo blame, no regret
Apenas um amor que não pôde acontecerJust a love that couldn't happen
Mas eu nunca vou esquecerBut I'll never forget
Algumas histórias terminam em silêncioSome stories end in silence
Não um adeusNot goodbye
Apenas ainda nãoJust not yet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haruhii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: