395px

Monocromático

Haruka Tomatsu

Monochrome

まうゆきは、ほしのかけら
Mau yuki wa, hoshi no kakera
てんたいにてをのばして
tentai ni te wo nobashite
いきがうねがいかんじているね
ikigau negai kanjiteiru ne
すべてはいまモノクローム(monokuroomu)のなか
subete wa ima monochrome(monokuroomu) no naka

そっとこぼれたしろいいき
Sotto koboreta shiroi iki
つたえたかったことばのかたち
tsutaeta katta kotoba no katachi
きっとぬくもりのぶんだけ
kitto nukumori no bun dake
そらはほのりあかるくなった
sora wa honori akaruku natta

かなしみにゆれたつばさ
Kanashimi ni yureta tsubasa
かさなりあうじゅんぱくへ
kasanariau jyunpaku e
わたしあったみらいへのやさしいゆうき
watashi atta mirai e no yasashii yuuki

だれもしらないせかいの
Daremo shiranai sekai no
よあけをまっているこども
yoake wo matte iru kodomo
ひかりをつれてたびだつわたしに
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni
はじまるあした
hajimaru ashita

まうゆきは、ほしのかけら
Mau yuki wa, hoshi no kakera
てんたいにてをのばして
tentai ni te wo nobashite
いきがうねがいしんじているを
ikigau negai shinjiteiru wo
すべてはいまモノクローム(monokuroomu)のなか
subete wa ima monochrome(monokuroomu) no naka

こぼれたきおくをとかす
Koboreta kioku wo tokasu
てにいれたあいとともに
teni ireta aito tomoni
ふりむかずにかんじあう
furi mukazuni kanjiau
おそらのかなた
osorano kanata

それぞれがたどるきどう
Sorezore ga tadoru kidou
たとえもうあえなくても
tatoe mou aenakutemo
ひかりをみせる
hikari wo miseru
いまのどこかつなげているね
ima no dokoka tsunagateiru nee

じゅうほしはすがをのぼり
Jiuu hoshi wa suga wo nobori
まったむねをあまくなでる
matta mune wo amaku naderu
しずかにねむるゆめのざんぞう
shizuka ni nemuru yume no zanzou
すべてはまだモノクローム(monokuroomu)のなか
subete wa mada monochrome(monokuroomu) no naka

Monocromático

A neve esvoaçante são pedaços de estrelas,
Esticar as mãos para os céus,
Você pode sentir todos os desejos que estão sendo feitas certo?
Tudo está agora em monocromático.

A respiração branca eu gentilmente soprou,
Foram as palavras que queria transmitir.
O aquecedor era,
Tenho certeza que quanto mais o céu se iluminou.

Minhas asas embebido em tristeza,
Me levar a um grau de pureza branco puro,
Uma coragem de concurso para o futuro que me foi dada.

Meu coração bate aguarda o amanhecer de um novo mundo,
Levando a luz comigo em uma viagem,
Um novo amanhã começa para mim.
A neve esvoaçante são pedaços de estrelas, eu estendo a mão para os céus

Eu acredito em todos,
Os desejos que estão sendo feitas
Tudo está agora em,
Monocromático.

Eu derreto minhas memórias congeladas e juntamente com o amor,
Que eu tenho tido uma espera de,
Eu sinto o que está além do céu,
Sem nunca olhar para trás.

Cada um de nós seguir a nossa própria órbita,
Mesmo se nós não encontrarmos outra vez,
Estamos conectados pela galáxia,
A luz nos mostrou.

As estrelas que vibram são como areia,
E são suavemente acariciando meu coração,
Imagem depois do meu sonho em silêncio dorme,
Tudo ainda está tudo em monocromático.

Composição: