Transliteração gerada automaticamente
Q&a Recital
Haruka Tomatsu
Q&a Recital
今日もこの胸は張り詰めたまま
kyou mo kono mune wa haritsumeta mama
放課後に包まれて君を見てるlady, ready?
houkago ni tsutsumarete kimi wo miteru lady, ready?
ずっと足並みは揃わないまま
zutto ashinami wa sorowanai mama
続くから内緒だよ少しズツネlady, ready?
tsuzuku kara naisho da yo sukoshi zutsune lady, ready?
知りすぎて知らないから
shiri sugite shiranai kara
聞こえない振りが上手になって
kikoenai furi ga jouzu ni natte
ねぇ深呼吸ひとつしたら目を開けて
nee shinkokyuu hitotsu shitara me wo akete
自問自答やめて何言くおはようって言っちゃってる
jimon jitou yamete nani genaku ohayou tte icchatteru
飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
akiru kurai zenbu kimi ga hoshii yo haato wa namida de ippai
恋のイロハとかまだわかってないんだ
koi no iroha toka mada wakattenainda
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
nando mo kurikaesukedo sunzen de mata jikai e
sweetな乙女心は愛にくたびれてないのです
sweet na otomegokoro wa ainiku tori atsukattenai no desu
ねぇ、これがI love you?
nee, kore ga I love you?
やっと手に入れたはずのパノラマ
yatto te ni ireta hazu no panorama
二歩進み二歩下がるなんで?だけどlady, ready?
ni-ho susumi ni-ho sagaru nande? dakedo lady,ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから
gooru dekinakucha tomarenai kara
わからないままでもねいいよ、だからlady, ready?
wakaranai mama demo ne ii yo, dakara lady,ready?
昨日の答えなんてさ
kinou no kotae nante sa
今日の答えの前ではほらね
kyou no kotae no maede wa hora ne
もう隠せそうもないくらい好きだから
mou kakuse sou mo nai kurai suki dakara
知らないことはいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな
shiranai koto wa itsuka shiretara ii kanatte icchaou kana
止りとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて
tori tomenai shiin demo daiji dakara ne andaarain wo hiite
恋の試験科目に加えておいてよ
koi no shiken kamoku ni kuwaete oite yo
時に君の心に何百マイルのディスタンス
toki ni kimi no kokoro ni nanbyaku mairu no distance?
なんてね気にしすぎかなだけどそれが本心なのです
nante ne ki ni shisugikana dakedo sore ga honshin'na no desu
こんな、あんな時はどうしたらいいの
konna, an'na toki wa doushitara ii no?
慣れたメロディを口ずさむように
nareta merodei wo kuchizusamu you ni
君の中の私はどこにいるの
kimi no naka no watashi wa doko ni iru no?
ぐるぐる回って四六時中、リサイタル
guruguru mawatte shirokujichuu, risaitaru!
いつかその日が来たら大切な声を聞いて
itsuka sono hi ga kitara taisetsu na koe wo kiite
恋に予約六画はありえないから逃がさないで
koi ni yoyaku rokuga wa arienai kara nogasanaide
飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい
akiru kurai zenbu kimi ga suki da yo haato wa egao de ippai
恋のイロハも少しわかりたいんだ
koi no iroha mo sukoshi wakaritainda
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
nando mo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
sweetな乙女心はいぜん鳥熱かってないのです
sweet na otomegokoro wa izen tori atsukattenai no desu
ねぇ、これがI love you?
nee, kore ga I love you?
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Q&a Recital
Hoje também sinto a tensão no peito
Depois da escola, termino. Estou olhando para você, Senhora, pronta?
O tempo todo caminhávamos em um ritmo diferente
Como continua, é um segredo. Um pouco de cada vez, está bem? Senhora, pronta?
Porque eu sei demais, eu não sei nada
Tornando-se boa em fingir não ouvir
Ei, respire fundo e abra seus olhos
Pare de responder minhas próprias perguntas bobas e sem pensar eu digo bom dia
Até que eu me canse, eu quero tudo de você, meu coração está cheio de lágrimas
Eu ainda não sei coisas como os ABC's do amor
Ele se repete novamente muitas vezes, mas vai para a próxima vez num instante
Infelizmente, eu não tenho o doce coração de uma jovem
Ei, isso é um eu te amo?
Este é o panorama que eu finalmente deveria ter obtido
Por que eu movo 2 passos para trás quando eu movo 2 passos para a frente? Apesar disso, senhora, pronta?
Eu tenho que alcançar meu objetivo e então eu não posso parar
Está tudo bem, mesmo que eu ainda não saiba; é por isso, Senhora, pronta?
Sobre a resposta de ontem
A resposta de hoje está bem na sua frente, você vê
Eu te amo a ponto de não ser capaz de esconder
Devo dizer que vai ser bom se eu soubesse coisas que não sei algum dia?
Sem parar, mesmo que seja uma cena, é muito importante, então desenhe um sublinhado
Por favor, adicione um assunto de teste de amor
Às vezes, seu coração está a algumas centenas de quilômetros de distância
Talvez, eu estou pensando demais, mas isso é o que eu realmente sinto
O que devo fazer neste E naquele momento?
Como cantarolar uma melodia familiar
Onde está o eu dentro de você?
Girando girando, o tempo todo! Recital!
Quando esse dia chegar, por favor, ouça minha preciosa voz
O amor não pode ser uma gravação predefinida, não fuja
Até eu ficar entediada, eu amo tudo de você, meu coração está cheio de sorrisos
Eu também quero conhecer alguns dos ABC's do amor
Repete-se uma e outra vez mas vai para a próxima num instante
Eu tenho o coração de uma jovem doce ainda muito antes
Ei, isso é um eu te amo?
Algum dia eu realmente envio, precioso para você!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haruka Tomatsu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: