Transliteração e tradução geradas automaticamente
Gekkabijin
Harukanaru Toki No Naka de
Beleza da Lua
Gekkabijin
pena verde
みどりいろのはね
midori-iro no hane
brincando, a ave voa
たわむれにとりをおって
tawamure ni tori wo otte
perdida na floresta, um amor profundo
もりふかくまよいこんだこい
mori fukaku mayoikonda koi
será que não conseguirei voltar assim?
このままかえれなくなるうか
kono mama kaerenakunarou ka
cansado de brincar, você dorme
はしゃぎつかれてねむるきみ
hashagi tsukarete nemuru kimi
deixe-se levar pelo vento da noite
よかぜにみをまかせげっこうよく
yokaze ni mi wo makase gekkou yoku
a vida entediante conhece a luxuosa solidão
たいくつなじんせいがぜいたくなさみしさをしる
taikutsu na jinsei ga zeitaku na samishisa o shiru
não brinco mais com a solidão
もうにどとこどくとあそべない
mou nidoto kodoku to asobenai
com seus pés inocentes, você se esconde
むじゃきなあしもとにひさまづき
mujaki na ashimoto ni hisamazuki
se eu encostar meu rosto em suas mãos
つまさきにほほよせれば
tsumasaki ni hoho yosereba
ah, pela dureza do seu corpo
ああおとうのみにかたさで
aa outou no mi no katasa de
na escuridão azulada
うろしいろのやみ
uroshi-iro no yami
a lua de hoje à noite é linda
こんやのつきはうつくしい
kon'ya no tsuki wa utsukushii
mas a escuridão do meu peito é mais profunda
このむねのやみはよりふかく
kono mune no yami wa yori fukaku
você brilha mais intensamente
きみはよりあざやかにひかる
kimi wa yori azayaka ni hikaru
de repente, você acorda e sorri
ふいにめざめてわらうきみ
fui ni mezamete warau kimi
uma beleza da lua que nunca murcha
かれないえいえんのげっかびじん
karenai eien no gekkabijin
na eternidade de um instante, sou tolo o suficiente
いっしゅんのえいえんになにもかもかけるおろかで
isshun no eien ni nanimo ka mo kakeru oroka de
para apostar tudo na felicidade
こうふくなおとこがここにいる
koufuku na otoko ga koko ni iru
a sua pele é suave como uma flor
はなのようにあわいそのはだに
hana no you ni awai sono hada ni
coloque meu coração em você assim
わがむねをのせこのまま
waga mune wo nose kono mama
ah, será que devo transformá-la em uma flor seca?
ああおしばなにしてしまおうか
aa oshibana ni shite shimaou ka
se você desejar, não há sonho que não se realize
きみがのぞめばかなわないゆめはないだろう
kimi ga nozomeba kanawanai yume wa nai darou
dói, mas seu olhar não me solta
いたいけれどゆるびないまなざし
itai keredo yurubi nai manazashi
mesmo que eu aposte, você volta a brilhar
かけてもまたみちる
kakete mo mata michiru
como a força daquela lua
あのつきのつよさにもにて
ano tsuki no tsuyosa ni mo nite
me machuca, ah, você se torna ainda mais linda.
きずつきああまたうつくしくなるきみ
kizutsuki aa mata utsukushikunaru kimi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harukanaru Toki No Naka de e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: