Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 880
Letra

Reunião

Saikai

Pergunto-me se você ainda lembra da minha voz
どんな声が覚えてるかな
donna koe ga oboeteru ka na

Pergunto-me como que nós costumávamos conversar
どんな風に話してたかな
donna fū ni hanashiteta ka na

Nós crescemos
すっかり背が伸びたお互い
sukkari se ga nobita otagai

Sinceramente, justiça ou bom senso
正義とか常識とかさ
Seigi toka jōshiki toka sa

São coisas que apenas cansam as pessoas
疲れちゃうよね正直ね
tsukarechau yo ne shōjiki ne

Não há coisas como essas
秘密基地の中庭
himitsu kichi no nakaniwa

Em nossa base secreta
そんなものはない
sonna mono wa nai

Vamos fazer uma promessa
約束しよう ふたりは
yakusoku shiyō futari wa

Para permanecemos como crianças para sempre
ずっと子供のままでいよう
zutto kodomo no mama de iyō

Se ninguém se machucar
誰も傷つかないなら
dare mo kizutsukanainara

Fiquemos como nossas memórias são
思い出のままにしょう
omoide no mama ni shō

Como as pétalas espalhadas
ふたりだけ 花びらの散るように
futari dake hanabira no chiru yō ni

As dançarinas do doce vento da primavera
いたいけな春風に舞うように
itaikena harukaze ni mau yō ni

Elas duas, como todas as outras garotas, tem um fim belo
どんな少女でも終わりは美しく
donna shōjo demo owari wa utsukushiku

Assim como pássaros que voam caem
ふたりだけ 飛ぶ鳥の落ちるように
futari dake tobu tori no ochiru yō ni

Elas duas, de mãos dadas, querem voar juntas
手をつないで 星の裏側まで
te o tsunaide hoshi no uragawa made

Para o outro lado das estrelas
飛んで行きたい
tonde yukitai

Falando nisso, você está desesperadamente escondendo isso, não é?
そう言えば 泣き虫だよね
sō ieba nakimushida yo ne

O fato de que você e uma chorona, não é?
必死にいて隠してるよね
hisshi ni ite kakushiteru yo ne

Nós vamos nos tornar pessoas melhores
立派になるもんだお互い
rippa ni naru monda otagai

Sinceramente falando
大人って面倒くさくて
otona tte mendōkusakute

Ser adulto é uma droga
疲れちゃうよね正直ね
tsukarechau yo ne shōjiki ne

Eventualmente, iremos esquecer de que um dia fomos crianças
みんなきっと忘れてく子供だったこと
minna kitto wasureteku kodomo datta koto

Vamos em uma aventura
冒険しよう ふたりは
bōken shiyō futari wa

Diga adeus para os adultos
大人たちとお別れさ
otonatachi to o wakare sa

Então é assim que a vida deve ser vivida, não é?
生きることってこうだろう
ikiru koto tte kō darou

Viver não é apenas respirar, não é?
息を数えることじゃないだろう
iki o sū koto ja nai darou

As duas não conhecem coisas comuns
ふたりだけ 当たり前を知らないで
futari dake atarimae o shiranaide

Nem lamentam solitariamente
つれづれな後悔も言わないで
tsurezure na kōkai mo iwanaide

Elas são indescritivelmente belas
どんな言葉もないほど潤わしく
donna kotoba mo nai hodo uruwashiku

Juntas elas podem guardar
ふたりなら 落ちる日の積み爆も
futari nara ochiru hi no sekibaku mo

A solidão do pôr do Sol em suas mentes
愛がかった星の裏側まで
ai gakatta hoshi no uragawa made

Em sua longa viagem ao planeta azul
覚えておける
oboete okeru

O sino final toca
タイムリミットの鐘が鳴る
taimu rimitto no kane ga naru

Elas duas serão deixadas para trás
ふたりは置いていかれる
futari wa oite ikareru

Os adultos estão preocupados
大人たちが売れてる
otonatachi ga ureiteru

Que elas sejam insanas
あいつは正気じゃないと
aitsu wa shōki ja nai to

O sino final toca
タイムリミットの鐘が鳴る
taimu rimitto no kane ga naru

Elas duas certamente estão vivas
ふたりは確かに生きている
futari wa tashika ni ikite iru

Como as pétalas espalhadas
ふたりだけ 花びらの散るように
futari dake hanabira no chiru yō ni

As dançarinas do doce vento da primavera
いたいけな春風に舞うように
itaikena harukaze ni mau yō ni

Um final assim combina com elas
そんな最後ならふたりにふさわしい
sonna saigo nara futari ni fusawashī

Adeus a este mundo agitado
騒ぎたくこの世界にさよならを
sanzameku kono sekai ni sayonara o

Elas continuam dando as mãos
手をつないだままなら
te o tsunaida mama nara

Para a reunião
二度と
ni do to

Que nunca mais
来ない
konai

Virá
再会
saikai

Composição: Harumaki Gohan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Laria e traduzida por Laria. Legendado por Laria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harumaki Gohan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção