Tradução gerada automaticamente

Cream and Bastards Rise
Harvey Danger
Creme e Filhos da Puta Sobem
Cream and Bastards Rise
Você tá fazendo tudo que seu povo mandouYou're doing everything your people said to
Eu odiaria ser o que vai te contar issoI'd hate to be the one to break it to you
É triste só porque é verdadeIt's only sad cause it's true
Eles te enganaram, quando te criaramThey misled you, when they bred you
Alguém disse umas coisas que não tinha direitoSomebody said some things they had no right to
Algumas delas grudaram, e você ficou conhecido como alguém queSome of it stuck, and you were known as someone who
Simplesmente não conseguia seguir em frente se tivesse queCould simply not follow through if they had to
Mas você tem que, não tem?But you have to, don't you?
Você não precisa ser um gênio, mas ajuda (Ajuda)You don't have to be a genius, but it helps to (It helps to)
Tolos e charlatães podem ficar espertosFools and charlatans they may get wise
Mas só creme e filhos da puta sobemBut only cream and bastards rise
É, você pode ver isso nos olhos delesYeah you can see it in their eyes
Você segue bons conselhos à riscaYou follow good advices to the letter
Você sabe que seu amigo, ele tá indo muito melhor que vocêYou know your friend, he's doing so much better than you
Do que você provavelmente vai fazer, ele vai te ofuscarAre ever likely to do, he'll eclipse you
Mas ele não vai sentir sua faltaBut he will not miss you
Você não precisa ser um gênio, mas ajuda (Ajuda)You don't have to be a genius, but it helps to (It helps to)
Todos os que ficaram pra trás são caras legaisAll the also-rans are real nice guys
Mas só creme e filhos da puta sobemBut only cream and bastards rise
Pessoas que poderiam te comprar e venderPeople who could buy and sell you
Compartilhando uma piada que nunca vão te contarSharing a joke that they will never tell you
Você acha que tá por dentro, alguém tem que ganharYou think you're dailed in, someone has to win
E você sabe o que isso significa, bem, então alguém tem que perderAnd you know what that means, well then someone's got to lose
Provavelmente você, provavelmente você.It's probably you, it's probably you.
Não é uma corrida, não é uma competiçãoIt's not a race, it's not a competition
E se fosse, você não estaria em posição deAnd if it were, you'd be in no position to
Fazerem te ouvirGet them to listen to you
Se você tivesse que (Nem se sua vida dependesse disso)If you had to (Not even if your life depended on it)
Você não precisa ser um gênio, mas ajuda (Ajuda)You don't have to be a genius, but it helps to (It helps to)
Alguns são alienígenas, o resto são espiõesSome are aliens, the rest are spies
Mas só creme e filhos da puta sobemBut only cream and bastards rise
É, você pode ver isso nos olhos delesYeah you can see it in their eyes
Ah hahahahaha!Ah hahahahaha!
Ah hahahahahaha!Ah hahahahahaha!
Ah hahahahahahaAh hahahahahaha
Ah hahaha!Ah hahaha!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harvey Danger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: