Tradução gerada automaticamente

Loyalty BLDG.
Harvey Danger
Prédio da Lealdade
Loyalty BLDG.
Devagar pra casar, rápido pra morrerSlow to marry, swift to die
Deixamos desastres onde eles estãoWe leave disasters where they lie
Eu sei que essas linhas parecem tortas no papelI know these lines look crooked on paper
Mas eu juro que tá tudo certo na minha cabeçaBut I swear I got it straight in my head
E se você tá procurando alguém pra culpar, eu recomendo os mortosAnd if you're looking for somebody to blame, I recommend the dead
(Eu recomendo os mortos porque eles nunca respondem de volta).(I recommend the dead 'cause they never answer back).
Nadando pelado no lagoSkinny dipping in the lake
Eu peguei a manha, bebi a ressacaI got the itch, I drank the wake
Alguém pode me passar uma toalha?Would somebody please hand me a towel?
E agora estamos em cima da montanha de um morroAnd now we're up on molehill mountain
Catando moedas da fonte com a turma de jovens sujos e velhos (de novo).Scraping coins out of the fountain with the retinue of dirty old young, young men (again).
Mas quando eu voltar de NashvilleBut when I get back from Nashville
Vou alugar um quarto no prédio da lealdadei'm renting a room in the loyalty building
Tenho certeza de que as perspectivas são boas em caso de circunstâncias calamitosasI'm sure that the prospects are sound in the event of calamitous circumstance
Ou grande sorte.Or great good fortune.
Deve haver uma razão, deve haver um plano.Yhere must be a reason, there must be a Plan.
Um palácio em recuperaçãoA palace in receivership
Um bobo da corte com o lábio estouradoA jester with a busted lip
Um catálogo de respostas tortas...A catalog of crooked answers...
Todos nós ouvimos sobre a freira estupradora.We've all heard about the rapist nun.
Ela deu um golpe em todo mundo.She pulled a switch on everyone.
Os coroinhas não estão se divertindoThe altar boys aren't having fun
E o papado tá preparando os papéis (a portas fechadas).And the papacy is drawing up the papers (behind closed doors).
Mas enquanto isso...But in the me-heanwhile...
Vou alugar um quarto no prédio da lealdadeI'm renting a room in the loyalty building
Tenho certeza de que as perspectivas são boas em caso de circunstâncias calamitosasI'm sure that the prospects are sound in the event of calamitous circumstance
Ou grande sorte, deve haver uma razão, deve haver um plano.or great good fortune there must be a reason there must be a plan.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harvey Danger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: