Tradução gerada automaticamente
A Gleam In The Night
Harvist
Um Brilho na Noite
A Gleam In The Night
Uma dor que supera esse enrosco noturnoA woe surpass such a nightly coil
É complicado falar sobre issoA bother to speak of this
Mas nos sonhos me persegueYet in dreams it haunts me
Um abismo eterno e silenciosoAn eternal silent abyss
Embora na maioria dos sonhosThough in most dreams
Eu tenha visto um brilho de luzI did catch a flickering of a light
Para segurar a mão de todas as minhas esperançasTo hold the hand to all my hopes
Era um brilho na noite.Was a gleam in the night.
É apenas um brilho à distânciaIt's merely a gleam at distance
Que me guia pelo caminhoThat guides me on my way
E a guerra da lua e das estrelasAnd the warfare of the moon and stars
Traz uma morte ao diaBrings a death to the day
Um funeral passa pela sombra plutonianaA funeral passes the plutonian shadow
E observa com seu olho esmeraldaAnd peers with it's emerald eye
Desafiando-me a alçar vooDaring me to take up flight
E quebrar as barreiras do céu.And break the boundaries of the sky.
E desejos nunca se realizamAnd wishes never come true
E ainda assim eles respiramAnd yet they still breath
Os sonhos são as criançasThe dreams are the children
Que nossas mentes enganaram.That our minds decieved



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harvist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: