The Quiet, Deadly Ticking
Haste The Day
O Silêncio, Tique-taque Mortal
The Quiet, Deadly Ticking
Diga-me, é isso que você queria?
Tell me, is this what you wanted?
Como eu poderia saber exatamente o que você estava?
How was I supposed to know exactly what you were?
E como sou eu para agir quando eu nem sei o meu valor?
And how am I to act when I don't even know my worth?
Os minutos se voltam para horas e as horas de voltar para dia
The minutes turn to hours and the hours turn to days
Então, me diga, é isso que você queria?
So, tell me, is this what you wanted?
Pendurado ali suspenso como alguém puxou as cordas
Hanging there suspended as someone pulled your strings
Naquela noite que eu acordei eu nunca soube o seu nome
That night that I awoke I never even knew your name
As semanas se tornaram meses e os meses se tornaram anos
The weeks turned into months and the months turned into years
Então, me diga, é isso que você queria de mim?
So, tell me, is this what you wanted from me?
Ou eu sou alguma outra coisa?
Or am I something else?
É isso que você queria de mim?
Is this what you wanted from me?
Ou eu sou alguma outra coisa?
Or am I something else?
Quem puxa as cordas?
Who pulls on your strings?
Nós somos a areia desgastada da pedra
We are the sand worn down from stone
E embora nós estamos dispersos
And although we're scattered
Nossas vozes cantar a sua canção de morte
Our voices sing your death song
Somos o peso da tristeza do mundo
We are the weight of the world's sorrow
E você vai testemunhar a força de nossas almas
And you will witness the strength of our souls
E nossas vozes falam da morte
And our voices speak of death
Ainda pendurado suspenso como alguém puxa as cordas
Still hanging there suspended as someone pulls your strings
Naquela noite que eu acordei eu nunca soube o seu nome
That night that I awoke I never even knew your name
As semanas se transformam em meses e os meses se tornaram anos
The weeks turn into months and the months turned into years
É isso que você queria de mim?
Is this what you wanted from me?
É isso que você queria de mim?
Is this what you wanted from me?
Juramos que em breve você vai conhecer o seu fim
We swear that you will soon meet your end
Nós somos a areia desgastada da pedra
We are the sand worn down from stone
E embora nós estamos dispersos
And although we're scattered
Nossas vozes cantar a sua canção de morte
Our voices sing your death song
Somos o peso da tristeza do mundo
We are the weight of the world's sorrow
E você vai testemunhar a força de nossas almas
And you will witness the strength of our souls
E nossas vozes falam da morte
And our voices speak of death
Então me diga é isso que você queria?
So tell me is this what you wanted?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haste The Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: