395px

Piscina

Hata Motohiro

Pool

Hizashi wa mizu no soko made oremagaru you ni shite todoita
Soko ni marude sagashite ita mono ga atta ka no you ni ne

Mizuiro no firutaa otooshite boku wa sekai wo mite ita
Yuragu shisen no zutto saki ni kurikaesareru kanashimi mo

Mabayui natsu no kaze wa odayaka ni sugiteku
Yawaraka na nami ni tayutau itami wo okizari ni shinagara

Tanoshi sou ni warau kodomo-tachi hikari no puuru ga tsutsumi komu
Boku wa kisetsu ni ukanda mama de tadatada sore wo nagamete ita

Hashagi sugiru jikan to sono mukou gawa ni aru shizukesa
Yume to genjitsu no hazama de anata no koe ga kikoeta ki ga shita

Mabayui natsu no gogo ni itsuka kuchiteku toki
Eien nantenai dakara kono shunkan ga itoshiku omoeru'n da

Te to te ga furete futari gao wo miawaseta hikari no puuru ni shizumi komu
Kitto bokura ga tsukami takatta mono wa konna arifureta nichijou nanda

Tanoshi sou ni warau kodomo-tachi kou no puuru ga tsutsumi komu
Boku wa anata wo hanasanai you ni tsuyoku tsuyoku dakishimeta
Tsuyoku tsuyoku dakishimeta

Piscina

A luz se espalha como se quisesse tocar o fundo da água
Como se tivesse algo que eu procurasse lá embaixo

O som da água azul me faz ver o mundo
A tristeza que se repete à frente do meu olhar trêmulo

A radiante brisa do verão passa suavemente
Enquanto deixo a dor flutuar nas ondas suaves

Crianças que parecem se divertir, a piscina de luz as envolve
Eu apenas observava, flutuando na estação

O tempo passa rápido e do outro lado há um silêncio
Parece que ouvi sua voz entre o sonho e a realidade

Em algum momento do radiante verão, o tempo vai se esgotar
Como não é eterno, esse instante se torna precioso

Nossas mãos se tocam, mergulhamos juntos na piscina de luz
Com certeza, o que desejávamos era essa rotina tão comum

Crianças que parecem se divertir, a piscina aqui as envolve
Eu te abracei forte, para nunca te soltar
Para nunca te soltar.

Composição: Hata Motohiro