Banka (Hitori No Kisetsu)
ゆくなつにながるあつさは
Yuku natsu ni nagoru atsu sa wa
ゆうやけをすってもえたつはげとう
Yuuyake wo sutte moetatsu hageitou
あきかぜのこころぼそさはこすもす
Akikaze no kokoroboso sa wa kosumosu
なにもかもすてたいこいがあったのに
Nanimokamo sutetai koi ga atta noni
ふあんなゆめがあったのに
Fuan na yume ga atta no ni
いつかしらときのどこかへおきざり
Itsuka shira toki no dokoka he okizari
そらいろはみずいろに
Sorairo wa mizuiro ni
あかねはくれないに
Akane wa kurenai ni
やがてくるさみしいきせつがこいびとなの
Yagate kuru samishii kisetsu ga koibito na no
おかのうえぎんがのおりるぐらんどに
Oka no ue ginga no oriru guraundo ni
こどものこえはいぬのなをくりかえし
Kodomo no koe wa inu no na wo kurikaeshi
ふもとのまちへかえる
Fumoto no machi he kaeru
あいろはぐんじょうに
Ai iro wa gunjou ni
はくぼはむらさきに
Hakubo wa murasaki ni
ふるさとはふかいしじまにかがやきだす
Furusato wa fukai shijima ni kagayaki dasu
かがやきだす
Kagayaki dasu
Verão (A Estação Sozinha)
O calor que flui no verão
Desaparece ao pôr do sol, queimando a pele
A brisa de outono é como um coração partido, é cosmos
Eu queria deixar tudo pra trás, mesmo tendo amor
Tinha um sonho incerto, mesmo assim
Um dia, deixei algo pra trás em algum lugar
O céu azul é da cor da água
O vermelho é como o sangue
Logo chega a estação solitária, que é como um amor
No topo da colina, no campo onde a Via Láctea desce
A voz das crianças ecoa, repetindo o latido do cachorro
Vou voltar pra cidade ao pé da montanha
A cor do amor é azul profundo
O amanhecer é roxo
Minha terra natal brilha na profunda tranquilidade
Brilha na profunda tranquilidade