Transliteração e tradução geradas automaticamente

Aoi chou
Hata Motohiro
Borboleta Azul
Aoi chou
Só queria tocar um pouco com os dedos, ou talvez nem tenha tocado
ちょっとだけ指に触れたいや触れてはいなかったのかも
chotto dake yubi ni fureta iya furete wa inakatta no kamo
Tanto faz, é como um sonho ruim, onde será que estou agora?
どっちでもいいや まるで悪い夢のようねえ 今どこにいるんだろう
docchi demo ii ya marude warui yume no you nee ima doko ni irun darou
A cor das asas da borboleta azul brilha em um arco-íris vibrante
青い蝶の羽根の色 鮮やかな虹色に光るってこと
aoi chou no hane no iro azayaka na niji iro ni hikaru tte koto
Se isso é verdade ou não, ainda não sei, não entendi até agora
それが本当のことかどうかなんて まだ僕にもわかってないんだ
sore ga hontou no kotoka douka nante mada boku ni mo wakatte nainda
Na ladeira íngreme, de bicicleta, quase fecho os olhos sem querer
急な坂道 自転車で思わず目を潰りそうになるけれど
kyuu na sakamichi jitensha de omowazu me o tsuburi sou ni naru keredo
Mas se eu me segurar e abrir os olhos, vejo um panorama e encontro a borboleta azul
ぐっとこらえて目を開ければ 広がるパノラマに見つけた青い蝶
gutto koraete me o akereba hirogaru panorama ni mitsuketa aoi chou
Vem, vamos pegar, eu vou te levar junto
さあおいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
saa oide tsukamae ni ikou kimi mo tsurete itte ageru yo
O que eu sempre quis, dessa vez eu vou conseguir
欲しかったもの 今度こそはって
hoshikatta mono kondo koso hatte
Estico a mão o máximo que posso, quase a ponto de rasgar
ちぎれそうなくらいにこの手を伸ばしてみるんだ
chigire sou na kurai ni kono te o nobashite mirunda
As coisas que passaram na minha frente, o que eu consegui enxergar
目の前を通り過ぎたもの 僕が見透かしてしまったもの
me no mae o toori sugita mono boku ga misugoshite shimatta mono
Se entrelaçaram e se tornaram um nó, uma a uma, mudaram em arrependimento
絡まり合って 結び目のようにひとつずつ後悔に変わった
karamari atte musubime no you ni hitotsu zutsu koukai ni kawatta
Com uma mão no guidão, mesmo tremendo, vou pisar mais fundo no pedal
片手ハンドル グラついたでもさらにペダル踏み込んでやろう
katate handoru guratsuita demo sarani pedaru fumikonde yarou
Se eu cair, tanto faz, cair é o que menos importa
転んでもいいや 転ぶくらいでいいや
koronde mo ii ya korobu kurai de ii ya
Já estou cansado de ficar preso em lembranças que já passaram
過ぎ去った感傷にひたってるのは もういやだ
sugisatta kanshou ni hitatteru no wa mou iyada
Vou esticar a mão e pegar, vou te mostrar também
手を伸ばしてつかまえるよ 君にも見せてあげるよ
te o nobashite tsukamaeru yo kimi ni mo misete ageru yo
O que eu sempre quis, se eu perder de vista
欲しかったもの 見失うくらいなら
hoshikatta mono miushinau kurai nara
Vou apertar com tanta força que se precisar, pode até estourar
潰れてもいいくらいに握りしめるんだ
tsuburete mo ii kurai ni nigirishimerunda
Vem, vamos pegar, eu vou te levar junto
さあおいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
saa oide tsukamae ni ikou kimi mo tsurete itte ageru yo
O que eu sempre quis, dessa vez eu vou conseguir
欲しかったもの 今度こそはって
hoshikatta mono kondo koso hatte
Estico a mão o máximo que posso, quase a ponto de rasgar
ちぎれそうなくらいにこの手を伸ばしてみるんだ
chigire sou na kurai ni kono te o nobashite mirunda
Estico a mão o máximo que posso, quase a ponto de rasgar.
ちぎれそうなくらいにこの手を伸ばしてみるよ
chigire sou na kurai ni kono te o nobashite miru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hata Motohiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: