Transliteração e tradução geradas automaticamente

Natsu Wa Kore Kara Da!
Hata Motohiro
O Verão Começa Agora!
Natsu Wa Kore Kara Da!
Assim, os dias vão passando devagar
こんなふうにまいにちがだらだらとすぎていく
Konna fuu ni mainichi ga daradara to sugiteiku
Ah, será que vou me fechar de novo?
ああまたふさぎこんでしまうのかい
Aa mata fusagikondeshimau no kai?
Nesses momentos, os sentimentos ficam confusos
そんなときはきもちばっかくるくるとからまわり
Sonna toki wa kimochi bakka kurukuru to karamawari
Ah, ainda estou me sentindo mal?
ああまだくすぶっているのかい
Aa mada kusubutteiru no kai?
Feche os olhos e vamos juntos
めをとじてぼくといこう
Me wo tojite boku to ikou
Para um lugar secreto onde não tem ninguém
だれもいないところへひみつのあのばしょへ
Daremo inai toko e himitsu no ano basho e
Lá, descalços, vou me apaixonar
そこではだしになってfallin' in love
Sokode hadashi ni natte fallin' in love
Partes e corações à mostra
あらわになったparts and hearts
Arawa ni natta parts and hearts
Fico envergonhado, SAMA- DEIZU
はずかしがってはにかんでるSAMA-DEIZU
Hazukashigatte hanikanderu SAMA- DEIZU
E as melodias se sobrepõem
そしてかさなりあったMELODI
Soshite kasanariatta MERODI
Harmonias se confirmam
たしかめあったHA-MONI
Tashikameatta HA-MONI
Espera aí, espera aí
ちょっとまったちょっとまった
Chotto matta chotto matta
O verão começa agora!
なつはこれからだ
Natsu wa korekara da!
Esqueça os resultados ruins, só deixe pra lá
さんざんなけっかなんてそうそっとわすれちまえよ
Sanzan na kekka nante sou sotto wasurechimaeyo
Ah, ainda estou me preocupando
ああまだなやみこんでしまうから
Aa mada nayami konde shimau kara
Todo mundo tem seus momentos difíceis
しくじってしまうことってだれだってあるものさ
Shikujitte shimau koto tte daredatte arumono sa
Então, se precisar, é só tentar de novo
そうまたやりなおせばいいんだよ
Sou mata yarinaoseba iindayo
Vamos juntos, de mãos dadas
てをひいてつれていこう
Te wo hiite tsurete yukou
Para um mundo maravilhoso, para um futuro brilhante
すばらしいせかいへごびょうごのみらいへ
Subarashii sekai e gobyougo no mirai e
Podemos ir a qualquer lugar
ぼくらどこまでもだっていける
Bokura doko made datte yukeru
Podemos voar a qualquer hora
いつまでもだってとべる
Itsumade datte toberu
Se você se sentir assim, é PARADISE
そのきになってみわたしたらPARADAISU
Sono ki ni natte miwatashitara PARADAISU
Então, enxugue as lágrimas, chega de chorar
だからなみだぬぐってのmore cry
Dakara namida nugutte no more cry
E sorria, sorria de verdade
そしてわらってsmile on smile
Soshite waratte smile on smile
É isso mesmo, é isso mesmo
やっぱそうだやっぱそうだ
Yappa souda yappa souda
O amor começa agora!
あいはいまからだ
Ai wa imakara da!
No meio da água fria, o sol brilha
つめたいみずのなかでゆらゆらゆれるたいよう
Tsumetai mizu no naka de yurayura yureru taiyou
Meu coração agita com o som do vento seco
かわいたかぜのおとにざわざわざわめくむね
Kawaita kaze no oto ni zawazawa zawameku mune
Ei!! Meninos e meninas
hey!! boys & girls
hey!! boys & girls
Deixando as lágrimas para trás na praia de areia
なみだのあとのかかせすなはまのFANDE-SHON
Namida no ato wo kakase sunahama no FANDE-SHON
A estação que o sol nos deu
おてんとさまがくれたきせつも
Otentosama ga kureta kisetsu mo
Não dá pra ficar com essa cara fechada
くらいかおじゃつまんねーぞ
Kurai kao jya tsumanneezo
Vamos nos divertir, tudo vai ficar bem
たのしんだもんかちIt's all right
Tanoshindamon kachi It's all right
Sob o céu azul, todos são iguais
あおいそらのしたじゃみんなおなじ
Aoi sora no shita jya minna onaji
O mar e as montanhas vão se colorir de verão
うみもやまもなついろにそまっていく
Umi mo yama mo natsu iro ni somatteiku
SAMA- OBU RABU
SAMA-OBU RABU
SAMA- OBU RABU
Deixe-me perceber o que está bem ali
きづかせてすぐそこにあるものを
Kizukasete sugu soko ni aru mono wo
Um novo mundo, um futuro lindo
あたらしいせかいをうつくしいみらいを
Atarashii sekai wo utsukushii mirai wo
Podemos ir a qualquer lugar
ぼくらどこまでもだっていける
Bokura dokomade datte yukeru
Podemos voar a qualquer hora
いつまでもだってとべる
Itsumadedatte toberu
Se você se sentir assim, é BATAFURAI
そのきになってはばたいたらBATAFURAI
Sono ki ni natte wa bataitara BATAFURAI
Então, enxugue as lágrimas, chega de chorar
だからなみだぬぐってのmore cry
Dakara namida nugutte no more cry
E sorria, sorria de verdade
そしてわらってsmile on smile
Soshite waratte smile on smile
Com certeza, é isso mesmo, é isso mesmo
きっとそうだきっとそうだ
Kitto souda kitto souda
Nós somos korkarada!
ぼくらこくららだ
Bokura korkarada!
O amor é agora!!
あいはいまからだ
Ai wa imakarada!!
O verão começa agora!!!
なつはこれからだ
Natsu wa korekarada!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hata Motohiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: