Tradução gerada automaticamente

Last Saturday
Hatchets
Último Sábado
Last Saturday
Ei, estávamos esperando do lado de fora do clube às 1 da manhãHey, we were waiting outside of the club at the 1AM
Ei, estávamos entrando na fila do clube às 2 da manhãHey, we were getting to the queue to the club by the 2AM
Encostados na parede, esperando a nossa vez chegarStanding on the wall and waiting for our time to come
Mas eu consigo ver na sua cara que você está muito animada e não quer ir pra casaBut I can see in your face you are too excited and won't to go home
Ei, me pego te encarando no seu vestido pretoHey, I catch myself staring at you in your little black dress
E com um movimento, mas sem som, estávamos dançando cara a caraAnd with a move but no sound we were dancing face to face
Para uma música que nunca ouvimos antes, é tudo a mesma coisa.To some song we never heard before, it's all the same.
O que você acha?What do you say?
Vamos fazer de qualquer jeitoWe'll do it anyway
Mais dois drinks, bem, eu acho que vai ficar tudo bem.Two more drinks, well I think it's gonna be ok.
Agora é hora de mais, me mostra um pouco mais.Now is time for more, show me some little more.
Ei, lá vem a banda e eles estão tocando um rock dançante sem graçaHey, there comes the band and they're playing some rubbish dance rock
Acho que é hora de eu te levar, te levar pela mãoI guess is time for me to take you, to take you by the hand
Podemos conversar um pouco mais sozinhos, é tudo a mesma coisa.We can talk a little more all alone, it's all the same.
O que você acha?What do you say?
Vamos fazer de qualquer jeitoWe'll do it anyway
Mais dois drinks, bem, eu acho que vai ficar tudo bem.Two more drinks, well I think it's gonna be ok.
Agora é hora de mais, me mostra um pouco mais.Now is time for more, show me some little more.
Por que você está tão preocupada com o que eles podem dizer?Why are you so worried about what they might say?
Vamos beber e dançar, porque este é nosso último sábadoLet's drink and dance, because this is our last Saturday
Eu prometo que vou te levar pra casa de manhãI promise I will take you home by the morning
E depois a gente se despede e diz tchauAnd later we just split and tell goodbyes
O que eles podem dizerWhat they might say
Não importa pra mimDoesn't matter to me
Porque nosso romanceCause our romance
Dura só um diaLast just for one day
Estou começando a ficar tonto com toda essa cervejaI'm starting get dizzy with all that beer
Estou começando a ficar confuso com tudo que vejoI'm starting get confused with all see
Estou começando a ficar tonto com toda essa cervejaI'm starting get dizzy with all that beer
Estou começando a ficar confuso com tudo que vejoI'm starting get confused with all see
O que você acha?What do you say?
Vamos fazer de qualquer jeitoWe'll do it anyway
Mais dois drinks, bem, eu acho que vai ficar tudo bem.Two more drinks, well I think it's gonna be ok.
Agora é hora de mais, me mostra um pouco mais.Now is time for more, show me some little more.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatchets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: