Tradução gerada automaticamente
From Gold To Gray
Hatebreed
Do ouro ao cinza
From Gold To Gray
Ai não quero sua pena
Oh, I don't want your pity
Não vai barganhar pela minha alma
Won't bargain for my soul
Nenhuma outra forma com razão fugiu
Not another form with reason fled
Não pode ser outro objeto de pavor
Can't be another object of dread
Cada um por si deve abrir um caminho
Each for himself must carve a path
Enquanto a vida miserável impõe ira
While wretched life imposes wrath
Através de teias emaranhadas que nos deixam exaustos
Through tangled webs that leave us worn
Em túmulos lotados para serem ignorados
Into crowded graves to be ignored
A vida é fria o suficiente
Life is cold enough
Eu não vou ficar congelado nas memórias
I won't be frozen in the memories
A vida é fria o suficiente
Life is cold enough
Poderia o suficiente para eu permanecer
Could enough for me to remain
Do dourado ao cinza, nada permanece
From gold to gray, nothing stays
Vivemos em meio às tempestades silenciosas da decadência
We live amidst the soundless storms of decay
(A vida é fria o suficiente)
(Life is cold enough)
Do dourado ao cinza, nada permanece
From gold to gray, nothing stays
Você deixa uma pegada quer você espere ou vá embora
You leave a footprint whether you wait or walk away
Alguém sempre quer piorar as coisas
Someone always wants to make it worse
A alma adormecida cujas palavras são amaldiçoadas
The slumbering soul whose words are cursed
O tempo passa, sempre somos lembrados
Time is fleeting, we're always reminded
Ainda trabalhamos, cegados de propósito
Still we labor, willfully blinded
A realidade é fria, minha mente está mais fria
Reality is cold, my mind is colder
Esperando meu tempo até que realmente acabe
Biding my time until it's truly over
Ainda congelado, nossos corações irão ansiar
Frozen still, our hearts will yearn
Entre na briga para voltar a poeira
Enter the fray to dust return
A vida é fria o suficiente
Life is cold enough
Eu não vou ficar congelado nas memórias
I won't be frozen in the memories
A vida é fria o suficiente
Life is cold enough
Frio o suficiente para eu permanecer
Cold enough for me to remain
Do dourado ao cinza, nada permanece
From gold to gray, nothing stays
Vivemos em meio às tempestades silenciosas da decadência
We live amidst the soundless storms of decay
(A vida é fria o suficiente)
(Life is cold enough)
Do dourado ao cinza, nada permanece
From gold to gray, nothing stays
Você deixa uma pegada quer você espere ou vá embora
You leave a footprint whether you wait or walk away
Entrar na briga
Enter the fray
Um pé no ouro, um pé no cinza
One foot in the gold, one foot in the gray
Alguns aprenderão que será tarde demais
Some will learn it'll be too late
As fortunas do tempo incapazes de mudar
The fortunes of time unable to change
Deixados para nossa própria imaginação sombria
Left to our own dark imaginings
Do dourado ao cinza, nada permanece
From gold to gray, nothing ever stays
Do dourado ao cinza, entramos na briga
From gold to gray, we enter the fray
A vida é fria, mas minha mentalidade é mais fria
Life is cold but my mindset is colder
Entre na briga assim que acabar
Enter the fray once it's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatebreed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: