Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Le Fond

Hatik

Letra

O Fundo

Le Fond

Wouh, yeah
Wouh, yeah

Wouh (woo, woo)
Wouh (woo, woo)

Wouh (woo)
Wouh (woo)

Wouh, yeah (skee)
Wouh, yeah (skee)

É o ZO, Hatik, você sabe
C'est ZO, Hatik, tu connais

Chegamos automaticamente, rodas cromadas
On arrive en automatique, jantes chromées

Em Paris, eu baixo o vidro, ela me reconhece
Sur Paris, j'descends la vitre, elle m'reconnait

Wouh, antes de tudo isso, eu trabalhei muito
Wouh, avant tout ça, j'ai trop charbonné

Eu tinha luvas, um cachecol, um gorro
J'avais des gants, un cache-cou, un bonnet

No campo, eu conectei vários assinantes
Sur l'terrain, j'ai visser plusieurs abonnés

Eu faço a difícil
J'fais la difficile

Cantei, deixei todo meu grupo orgulhoso
J'ai chanté, j'ai rendu fière toute ma clique

Evite as garotas fáceis
Évite les filles faciles

Permaneça concentrado, não engravide sua vadia
Reste concentré, mets pas ta pute en cloque

Eu pago a rodada
Je paie ma tournée

O que você ganha no mês
Ce que tu gagnes dans le mois

Aqui, fazemos isso diariamente
Ici, on le fait à la journée

Cheio de THC, não uso C, não uso Euphon (duas novas bases)
Full THC, j'prends pas de C, j'prends pas d'Euphon (deux nouvelles bases)

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Preciso de dinheiro, quero que minha garota alcance o teto
Il m'faut des lovés, j'veux qu'ma kichta touche le plafond

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Posso comprar Givenchy e duas novas casas (duas novas bases)
J'peux acheter Givenchy et deux nouvelles maisons (deux nouvelles bases)

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Antes do telefone tocar, ela foi fazer as unhas (vadia)
Avant le tel-hô, elle est partie faire ses ongles (bitch)

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Damos a volta pela cidade, yeah
On fait le tour d'la ville, ouais

Não pergunte o preço da jaqueta, yeah
Demande pas l'prix d'la veste, ouais

Dizem que você faz chover balas
À c'qu'il paraît, tu fais pleuvoir les balles

Mas eu sei que você tem medo da chuva, yeah (skrrt, pah)
Mais moi j'sais qu't'as peur d'l'averse, ouais (skrrt, pah)

Encontrei uma garota muito legal
J'ai croisé une gadji trop fraîche

Ela tomou uma bebida, normal
Elle a fait un demi, normal

Vou receber mais de cem mil amanhã
J'encaisse plus d'cent mille demain

Pego o automático, eu ligo
J'prends l'automatique, j'démarre

Zero-dois geração, eh, e nove-dois geração
Zéro-deux géné', eh, et neuf-deux géné'

Para nós, é bom, você é um idiota, você é um idiota
Pour nous, c'est bene, toi t'es khéné, toi t'es khéné

Sim, zero-dois geração, uh, e nove-dois geração
Ouais, zéro-deux géné', uh, et neuf-deux géné'

Guardamos balas, quem vai me incomodar? (Skrrt, pah)
On met des bastos de côté, qui viendra m'gêner? (Skrrt, pah)

Cheio de THC, não uso C, não uso Euphon (duas novas bases)
Full THC, j'prends pas de C, j'prends pas d'Euphon (deux nouvelles bases)

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Preciso de dinheiro, quero que minha garota alcance o teto
Il m'faut des lovés, j'veux qu'ma kichta touche le plafond

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Posso comprar Givenchy e duas novas casas (duas novas bases)
J'peux acheter Givenchy et deux nouvelles maisons (deux nouvelles bases)

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Antes do telefone tocar, ela foi fazer as unhas (vadia)
Avant le tel-hô, elle est partie faire ses ongles (bitch)

Tenho os fundos necessários para te fazer tocar o fundo (o fundo)
J'ai les fonds qu'il faut pour te faire toucher le fond (le fond)

Sim, eu bombardeio a duzentos, meu coração palpita
Ouais, j'bombarde à deux cent, j'ai le cœur qui palpite

Encho o cinzeiro, à noite, eu penso
J'remplis le cendar, dans la nuit, je cogite

Querida, não mexa nas minhas coisas, oh-oh
Ma chérie, viens pas fouiller mes poches, oh-oh

Estou paranóico, preciso mudar de amigos
J'suis paro, faut qu'je change de proches

Sim, eu bombardeio a duzentos, meu coração palpita
Ouais, j'bombarde à deux cent, j'ai le cœur qui palpite

Encho o cinzeiro, à noite, eu penso
J'remplis le cendar, dans la nuit, je cogite

Querida, não mexa nas minhas coisas, oh-oh
Ma chérie, viens pas fouiller mes poches, oh-oh

Estou paranóico, preciso mudar de amigos
J'suis paro, faut qu'je change de proches

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção