Transliteração e tradução geradas automaticamente
Bahlawan
Hatim Ammor
Palhaço
Bahlawan
Palhaço girando na minha cabeça, palhaço
بهلوان داير راسي بهلوان
bahlawan dair rasi bahlawan
Desviando das preocupações
كانفاجي الهموم
kanfaji alhumum
Em um tempo sem segurança
في زمان ما فيه أمان
fi zaman ma fih aman
Palhaço girando na minha cabeça, palhaço
بهلوان داير راسي بهلوان
bahlawan dair rasi bahlawan
E o tempo tá pesado, disseram os caras de Ghiywan
والوقت مهمومة قالوها ناس الغيوان
walwaqt muhamuma qalouha nas alghiyawan
Vejo as pessoas tristes
كنشوف الناس حزينة
kanshuf alnas hazina
Afundadas em um passado doloroso
غارقة في ماضي أليم
ghariqa fi madi alim
Cadê os dias bons?
فين الايام الزينة
fin alayyam azzina
A sorte da próxima geração
سعدات الجيل القادم
sa'adat aljeel alqadim
Os rostos perderam as letras
الوجوه غابو منها الحروف
alwujuh ghabu minha alhuruf
Cheios de medo
شبعانة خوف
shab'ana khouf
Não vamos descansar até trazer o dia de hoje
ما نرتاح حتى نجيب اليوما
ma nartah hatta najib alyouma
Dinheiro do gasto
فلوس المصروف
flus almasruf
Vou girar minha cabeça de cor
غندير راسي كلون
ghandir rasi kloun
Vou mudar as cores dos rostos
غنبدل في وجوه اللون
ghabdil fi wujuh al-loun
E alegrar todos os corações
ونفرح قاع القلوب
wnafruh qa'a alqulub
Esquece de mim
انسى راسي أنا
ansa rasi ana
Ou a situação vai durar com o perdido
ولا حال يدوم ويا المضيوم
wala hal yadoum waya almadiyoum
Deixa que eu faça do meu jeito
خليها غاده دير كيفي أنا
khaliha ghada dir kifi ana
Uau, uau, uau, uau
وا وا واو وووو
wa wa waw wooooo
Uau, uau, uau
واو وا واو
wao wa wao
Uau, uau, uau, uau
واو واواو وووو
wao wawao woooo
Com meus olhos vejo, ouço, não falo
بعيني نشوف نسمع ما نتكلم
bi'ayni nashuf nasma' ma natakallam
Antecipando a dor
كنسبق الميم
kansabaq almeem
Não me acrescenta uma gota de preocupação
ما نزيدلياش قطرة في الهم
ma nzidliyash qatra fi alham
Com meus olhos vejo, ouço, não falo
يا بعيني نشوف نسمع ما نتكلم
ya bi'ayni nashuf nasma' ma natakallam
A pancada que derruba é a que ensina
يا الضربة اللي طيّح هي اللي كتعلم
ya aldharba alli tayyah hiya alli kat'alam
Ah, nossa cabeça, esquecemos
يا تا راسنا ونسيناه
ya ta rasi na wnsinahu
No caminho espinhoso e lá
في طريق الشوك وغادي
fi tariq alshawk wghadi
O vento que vem nos pega
الريح اللي جا يدينا
alrih alli ja yedina
Nos guia, ó Deus, amém
هدينا يا ربي امين
hadina ya rabbi amin
É tudo assim e tem suas circunstâncias
يا راه كلها وعنده ظروف
ya rah kulha wa 'induh dhuroof
Cansa de não ver
تعيا ما تشوف
t'ayya ma tshuf
O que se perdeu pra você neste mundo
اللي ضاع ليك في هاذ الدنيا
alli da'a lik fi hadh al-dunya
Aqui não tem substituto
تما مخلوف
tama makhlouf
Vou girar minha cabeça de cor
غندير راسي كلون
ghandir rasi kloun
Vou mudar as cores dos rostos
غنبدل في وجوه اللون
ghabdil fi wujuh al-loun
E alegrar todos os corações
ونفرح قاع القلوب
wnafruh qa'a alqulub
Esquece de mim
انسى راسي أنا
ansa rasi ana
Ou a situação vai durar com o perdido
ولا حال يدوم ويا المضيوم
wala hal yadoum waya almadiyoum
Deixa que eu faça do meu jeito
خليها غاده دير كيفي أنا
khaliha ghada dir kifi ana
Uau, uau, uau, uau
وا وا واو وووو
wa wa waw wooooo
Uau, uau, uau
واو وا واو
wao wa wao
Uau, uau, uau, uau
واو واواو وووو
wao wawao woooo
Palhaço girando na minha cabeça, palhaço
بهلوان داير راسي بهلوان
bahlawan dair rasi bahlawan
Desviando das preocupações
كانفاجي الهموم
kanfaji alhumum
Em um tempo sem segurança
في زمان ما فيه أمان
fi zaman ma fih aman
Palhaço girando na minha cabeça, palhaço
بهلوان داير راسي بهلوان
bahlawan dair rasi bahlawan
E o tempo tá pesado, disseram os caras de Ghiywan
والوقت مهمومة قالوها ناس الغيوان
walwaqt muhamuma qalouha nas alghiyawan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatim Ammor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: