Transliteração e tradução geradas automaticamente
Psychologue
Hatim Ammor
Psicólogo
Psychologue
Não me pergunte | Não me venha falar da vida dos outros
" لا تسألني | لا تسولني على حال الناس
" la tas'alni | la tasulni 'ala hal al-nas
Cansado de tentar me entender, que Deus me proteja
عيتي متوصل الكلام بينا، الله يحد الباس
'ayti mutawassil al-kalam bayna, Allah yahd al-bas
E eu com isso / Minha vida e a deles
يا مالي و مالهم / حالي و حالهم
ya mali wa malhum / hali wa halhum
Pelo amor de Deus, não conseguem entrar na minha cabeça
يا والله ميقدو يدخلو ليا لهاد الراس
ya wallah mayqidu yidkhulu liya lahad al-ras
Cansado de tentar, toda noite uma nova história
عيت نجرب، كل ليلة شي خطرات
'ayit najrib, kul layla shi khatarat
Bebo umas cervejas no bar
نشرب انايا كيسان فالبار
nashrab anaya kisan fal-bar
E acabo com alguma coisa
و نسالي بشي نترات
wa nasali bishi nitrat
Disseram que tá mal / A história dele é complicada
يا قالو مالو / حكايتو حكاية
ya qalu malhu / hikaytu hikaya
Eu ando entre as pessoas, ai ai ai
كندور بين فام الناس، اودي وااااه
kandur bayn fam al-nas, awdi waaaah
Já tá na minha cabeça
تا داخ الراس
ta dakh al-ras
E agora começa a reclamar da minha dor
و عاد بدا يشكي همي
wa 'ad bada yeshki hammi
Lembro da noite passada, ou é meu irmão ou meu inimigo
نتفكر البارح، تا خوي ولا ضدي
natfakar al-barah, ta khuy wala diddi
Ei, meu irmão, ei
يا كب اخالي كب
ya kab akhali kab
Olha o vazio, conta pra mim
ها الخاوي زيد حسب
ha al-khawi zid hasab
Esse coração tá sofrendo
را ضمرو هاد القلب
ra damru had al-qalb
Que ainda tem amor por mim
لي باقي هوا عندي
li baqi hawa 'andi
Mãe, senti que encontrei minha paz
يما حسيت تا لقيت راسي كنشطح
yuma hasit ta laqit rasi kanashtah
No meio da galera, feliz, minha voz ecoa
داخل وسط الناس فرحان بصوتي كنبرح
dakhil wasat al-nas farhan bisawti kanbarah
Disseram que sou um caso perdido, só me atrapalham
قالو مسالي، غي بوهالي
qalu masali, ghy buhaly
Ai, como eu vejo as pessoas, todo mundo caindo
يا ضرت نشوف بنادم، يا كلشي مطحطح
ya dart nashuf binadam, ya kulshi matahtah
Virei psicólogo, na mesa eu escuto
وليت psychologe، فطابلة كنداوي
walit psychologe, fi tabla kanadawi
Ouvi histórias que acabaram sufocadas no vazio
سمعت حكايات سالات مضمرة فالخاوي
sma't hikayat salat mudhamira fil-khawi
E esqueci das minhas dores / Melhor que a ajuda deles
وا نسيت همومي / احسن اعوانهم
wa nsit humumi / ahsan a'wanhum
Quanto tempo você vai esconder, meu irmão, ai ai
شحال قدك ما تخبي، يا خوي واه
shhal qaddak ma takhbi, ya khuy wah
Já tá na minha cabeça
تا داخ الراس
ta dakh al-ras
E agora começa a reclamar da minha dor
و عاد بدا يشكي همي
wa 'ad bada yeshki hammi
Lembro da noite passada, ou é meu irmão ou meu inimigo
نتفكر البارح، تا خوي ولا ضدي
natfakar al-barah, ta khuy wala diddi
Ei, meu irmão, ei
يا كب اخالي كب
ya kab akhali kab
Olha o vazio, conta pra mim
ها الخاوي زيد حسب
ha al-khawi zid hasab
Esse coração tá sofrendo
را ضمرو هاد القلب
ra damru had al-qalb
Que ainda tem amor por mim
لي باقي هوا عندي "
li baqi hawa 'andi\"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatim Ammor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: