Tradução gerada automaticamente

The 9th
Hatsune Miku
O Nono
The 9th
Uma respiração profundaHitotsu shinkokyuu woshite
Segurando o equilíbrio na corda bambaGIRIGIRI no BARANSU wo tsukan de
Deixando meu corpo se balançarsono yure ni mi wo makase
Hoje de novo, repetindo a mesma horakyou mo onaji jikan wo kurikaesu
O que me foi dado é um nome sem sentidoatae raretano wa muimi na namae
Nós, que não sabemos nada, éramos só um caprichonanimo shiranai bokura no wa gamama dattanda
Mais uma vez o tempo começa a avançarmata jikan wa susumi wa wo egaki dasu
Mais uma vez, vamos nos encontrar no mesmo lugarmata onaji bashohe muka udakenandarou
Lançado na escuridão da gravidade zeromujuuryoku no yami no haji he nagedasa reta
Apenas isso é tudo o que temostada sore dake no kotodato
Sem que ninguém percebadaremo kidukanai mamade
Agora, eu refleti um poucoima honno sukoshi hansha shita
Capturei uma forma pequenachippokena sugata wo toraeta
Lá, não há voz de ninguémsoko wa dare no koe mo
É um mundo onde nada ecoahibiku kotononai sekai nandarou
Não havia nada como um desejo ou um lamentonozon damononante nani nimo nakatta
Apenas uma razão de existirtada hitotsu dake sonzairiyuu igai wa
Mais uma vez o tempo começa a avançarmata jikan wa susumi wa wo egaki dasu
Mais uma vez, vamos nos encontrar no mesmo lugarmata onaji basho he muka udakenandarou
Lançado na escuridão da gravidade zeromujuuryoku no yami no haji he nagedasareta
Apenas isso é tudo o que temostada sore dake no kotodato
Sem que ninguém percebadaremo kidzukanai mama de
Com esse corpo tão pequeno que parece desaparecerkie souna hodo chiisa na sono shintai de
Até onde vamos nos mover?doko made muka unodarouka
Na instabilidade desse movimentofuantei nasono kidou ni
Será que essa luz vai alcançar a eternidade?kono hikari ga todoku no wa eien darouka
Um dia, de ontem para hojeitsuka kinou wo kyou to
Um dia, de hoje para amanhãitsuka kyou wo ashita to
Se um dia chegaryobu nichi ga kuru no nara
Vamos nos certificar do começo da espiralrasen no hajimari wo tashika meni ikou
Vamos nos certificar da razão pela qual nascemosumareta riyuu wo tashika meni ikou
Então, o som que ecoa e a luz que brilhasaa, hibiku oto mo houttsu hikari mo
Voltando para aquele tempo em que não havia nadananimo nakatta goro he
Repetindo essa realidadekurikaesu dake no kono genjitsu goto
Como se fosse uma perguntaitsuware ruyouni
Como se pudéssemos escaparnukedase ruyouni
Agora o tempo parouima jikan wa tomatte
Olha, o início da melodiahora hajimari no merodei ga
Está soando.kikoeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: