Transliteração gerada automaticamente

Puzzle
Hatsune Miku
Quebra-Cabeças
Puzzle
Desde quando nossas mãos começaram a se distanciar?
いつからか 僕ら手をほどいて
itsukara ka bokura te wo hodoite
Até mesmo as palavras que falamos foram perdidas
しゃべる言葉もなくしたんだ
shaberu kotoba mo naku shitan da
Eu olho para você enquanto caminhamos lado a lado
隣を歩く君の横顔を見つめて
tonari wo aruku kimi no yokogao wo mitsumete
Eu só não queria fazer parecer tão óbvio
ただ気づかないふりをしたんだ
tada kizukanai furi wo shitan da
O significado dessa lágrima que escorre pelo seu rosto
その頬に流れる涙の意味が
sono hoho ni nagareru namida no imi ga
Esse estúpido eu ainda não entende
まだわからない間抜けな僕は
mada wakaranai manuke na boku wa
Às suas costas que se distanciam
去ってゆく君の背中に
satte yuku kimi no senaka ni
Sussurro apenas um "desculpe"
ごめんとだけつぶやいた
gomen to dake tsubuyaita
Sobre o futuro que montei como um quebra-cabeças
パズルのように繋ぎ合わせた未来
PUZZLE no you ni tsunagi awaseta mirai
Eu gostaria de saber onde pertencia aquele pedaço que perdi
僕が失くしたのはどこのピースだろう
boku ga nakushita no wa doko no PIECE darou
Meu solitário e ferido coração
寂しさで汚した心
samishisa de kegashita kokoro
Flutua em um vazio puramente branco
真っ白な空白に浮かべて
masshiro na kuuhaku ni ukabete
Neste quarto onde apenas resta solidão
虚しさだけが残るこの部屋で
munashisa dake ga nokoru kono heya de
Memórias de você vão embora
そっと辿るよ 君の記憶を
sotto tadoru yo kimi no kioku wo
Os dias se estendem como borracha
ゴムのように引き伸ばす毎日
GOMU no you ni hiki nobasu mainichi
Nós dois estávamos rindo com uma voz rouca
途切れそうな声で僕らは笑っていた
togiresou na koe de bokura wa waratteita
Eu mudei a forma do meu coração
変わってしまった心の形を
kawatteshimatta kokoro no katachi wo
Forçosamente tento ajustá-la para você mas
無理やり当てはめてみるけど
muriyari atehamete miru kedo
Dóis, é doloroso, machuca você
痛いんだ苦しいよ 君を傷つけて
itai n da kurushii yo kimi wo kizutsukete
Meu solitário e ferido coração
寂しさで汚した心
samishisa de yogoshita kokoro
Flutua em um vazio puramente branco
真っ白な空白に浮かべて
masshiro na kuuhaku ni ukabete
Neste quarto onde apenas resta solidão
虚しさだけが残るこの部屋で
munashisa dake ga nokoru kono heya de
Memórias de você vão embora
そっと巡るよ
sotto meguru yo
Vamos buscar as nossas formas
探そう 僕と君の形を
sagasou boku to kimi no katachi wo
Mesmo que elas não estejam no mesmo lugar
例え同じ風景にいなくても
tatoe onaji fuukei ni inakute mo
Os pedaços de quando ríamos e nos abraçávamos
笑い合って寄り添った日々の
warai atte yorisotta hibi no
Abrace-os em seu sono
かけらを抱いて眠るよ
kakera wo idaite nemuru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: