Transliteração e tradução geradas automaticamente

Cactus and mirage
Hatsune Miku
Cacto e miragem
Cactus and mirage
Se não tiver espinhos, não dá pra fazer nada, eu só queria um pouco de distância
とげがないとやってられないのすこしはなれていてほしいの
Toge ga nai to yatterarenai no sukoshi hanareteitete hoshii no
Deixei palavras duras escaparem, tentando rir na frente do balão do futuro
きついことばをながしこんでみらいのふうせんさきにわろうとしたてた
Kitsui kotoba o nagashikonde mirai no fuusen saki ni warou to shiteta
Mesmo assim, eu estava tentando
してたのに
Shiteta no ni
Não é que eu tenha me apaixonado, só peguei o que caiu do amor
こいにおちたわけじゃないのこいがおちてたのをひろっただけ
Koi ni ochita wake ja nai no koi ga ochiteta no o hirotta dake
Naquela sala branca, só uma coisa tinha caído, e era isso
ほこりひとつないしろいへやでたったひとつだけおちてたのがそう
Hokori hitotsu nai shiroi heya de tatta hitotsu dake ochiteta no ga sou
Você sorri, estende seu braço e desenha um "se" pra me contar
きみはわらうよほそいでひろげて\"もしも\"をえがいてあたしにつたえる
Kimi wa warau yo hosoi ude hirogete "moshimo" o egaite atashi ni tsutaeru
Você é uma miragem, como um sonho que não chega, quando o sol se põe na cama do deserto
きみはしんきろうとどかないゆめのようさばくのBEDのうえたいようがしずめば
Kimi wa shinkirou todokanai yume no you sabaku no BED no ue taiyou ga shizumeba
Você não está aqui, não está, não está, não está, não está
きみはいないいないいないいないいない
Kimi wa inai inai inai inai inai
Não está, não está, não está, não está, não está
ないないないないないない
Nai nai nai nai nai nai
Antes de te encontrar, a roupa branca estava manchada
きみにあってしまうまえにしろいふくにしみついた
Kimi ni atteshimau mae ni shiroi fuku ni shimitsuita
Por causa de uma mentira vermelha, acabei odiando as palavras
あかいあかいうそのせいでだいきらいになったことば
Akai akai uso no sei de daikirai ni natta kotoba
Estava pensando em esquecer aquelas palavras
たったにもじのあのことばをもうわすれようとおもっていたら
Tatta nimoji no ano kotoba o mou wasureyou to omotteitara
Mas meu corpo se cobriu de espinhos, me tornei um corpo cheio de espinhos
とげまみれのからだになったとげまみれのからだになれた
Toge mamire no karada ni natta toge mamire no karada ni nareta
Isso é muito, muito fácil, até as lágrimas param de cair
それはとてもとてもらくでなみだだってとまるくらいで
Sore wa totemo totemo raku de namida datte tomarukurai de
Quando eu esquecer aquelas palavras, e meu rosto estiver seco
わすれたよあのことばもほほがかわいてしまうころには
Wasureta yo ano kotoba mo hoho ga kawaiteshimau koro ni wa
Nesse mundo de calor cruel
ざんこくなあつさのこのせかいでは
Zangoku na atsusa no kono sekai de wa
Nem a temperatura é mais necessária
たいおんさえもうひつようない
Taion sae mou hitsuyou nai
Eu pensava assim, mas
そうおもってたのに
Sou omotteta no ni
Ei
ねえ
Nee
Não me toque, estou lembrando, lambendo a ponta do dedo que estava pintada de vermelho
さわらないでよおもいだしてしまうゆびさきにういたべにをうれしそうになめて
Sawaranaide yo omoidashiteshimau yubisaki ni uita beni o ureshisou ni namete
Você sorri, estende seu braço e só me conta um "se" que não vai mais voltar
きみはわらうよほそいでひろげてもうこない\"もしも\"をただあたしにつたえる
Kimi wa warau yo hosoi ude hirogete mou konai "moshimo" o tada atashi ni tsutaeru
Você é uma miragem, como um sonho que não chega
きみはしんきろうとどかないゆめのよう
Kimi wa shinkirou todokanai yume no you
Quando o sol se põe na cama do deserto
さばくのBEDのうえたいようがしずめば
Sabaku no BED no ue taiyou ga shizumeba
Você não está aqui, não está, não está, não está
きみはいないいないいないいない
Kimi wa inai inai inai inai
Não está, não está, não está, não está
いないいないいないいない
Inai inai inai inai
Não está, não está, não está, não está, não está
いないいないいないいないいない
Inai inai inai inai inai
Não está, não está, não está, não está, não está
ないないないないないないない
Nai nai nai nai nai nai nai
Ah, estou lembrando, esse espinho me fez esquecer até agora
ああおもいだしてしまうよこのとげがいままでわすれさせてくれたのに
Aa omoidashiteshimau yo kono toge ga ima made wasuresasete kureta no ni
Ah, não consegui te ensinar aquelas palavras, não consegui te ensinar aquelas palavras
ああきみにおしえなかったあのことばおしえられなかったあのことばを
Aa kimi ni oshienakatta ano kotoba oshierarenakatta ano kotoba o
Ah
ああ
Aa
Estou lembrando
おもいだしてしまったよ
Omoidashiteshimatta yo
É culpa sua
きみのせいだよ
Kimi no sei da yo
Agora eu vou te contar o nome que se desfoca lá longe
にじむむこうにいまつたえるよそのなまえを
Nijimu mukou ni ima tsutaeru yo sono namae o
Apenas aquelas palavras
たったにもじの
Tatta nimoji no
Que eu havia esquecido
わすれてたことば
Wasureteta kotoba
E agora
そしていまの
Soshite ima no
O nome desse sentimento é
このきもちのなまえは
Kono kimochi no namae wa
Amor
あい
Ai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: