Transliteração gerada automaticamente

Yellow
Hatsune Miku
Amarelo
Yellow
Eu me pergunto quando foi que sua risada cresceu,
いつからだろうきみのわらうこえとおく
Itsukara darou kimi no warau koe tooku
O fim chega rápido demais para a felicidade, não é?
しあわせのおわりなんてあっけないものだね
Shiawase no owari nante akkenai mono da ne
As lágrimas incontáveis, e o amanhã apático também
かぞえきれないなみだもけだるいあすも
Kazoekirenai namida mo kedarui asu mo
Todas essas palavras que trocamos, não deixe que elas virem lembranças.
かわしたことばすべておもいでにはさせない
Kawashita kotoba subete omoide ni wa sasenai
Em ordem para trazer de volta o seu sorriso
きみのえがおとりもどすため
Kimi no egao torimodosu tame
Não importa quantas vezes, eu não vou parar de cantar!
なんどでもぼくはうたをやめない
Nando demo boku wa uta wo yamenai
Vou passar uma vida interira de noites
いくつものよるをこえ
Ikutsu mo no yoru wo koe
Até o dia o meu desejo é concedido.
このねがいかなうそのひまで
Kono negai kanau sono hi made
Juntando os pedaços da melodia quase quebrada
あきらめていたこわれかけたせんりつを
Akirameteita koware kaketa senritsu wo
Que eu tinha desistido, eu vou lançar o momento mais mágico.
ひろいあつめてもういちどまほうかけるの
Hiroi atsumete mou ichido mahou kakeru no
Em ordem para trazer de volta o seu sorriso
きみのえがおとりかえすため
Kimi no egao torikaesu tame
Não importa quantas vezes, eu não vou parar de cantar!
いつだってぼくはうたをやめない
Itsudatte boku wa uta wo yamenai
Eu desejo sobre as estrelas cadentes
ながれるほしにねがう
Nagareru hoshi ni negau
Até o dia em que meu amor chegar em você.
このおもいとどくそのひまで
Kono omoi todoku sono hi made
É muito cedo para essa fase
ぴりおどはまだはやすぎるよ
Piriodo wa mada hayasugiru yo
De que ainda há tanto que eu quero te dizer,
つたえたいことはたくさん
Tsutaetai kotoba wa takusan
Me dê a luz daquela manhã mais uma vez.
あのあさのひかりを one more time
Ano asa no hikari wo one more time
Todo mundo, sim, todos juntos, estão esperando por aquele lugar
あのばしょをだれもがそうみんなまっている
Ano basho wo dare mo ga sou minna matte iru
Naquela madrugada de amarelo brilhante.
かがやくようなyellow(ierou)のあさ
Kagayaku you na yellow(ierou) no asa
Nós nunca vamos esquecer, não importa quando.
いつたってぼくらわすれられない
Itsudatte bokura wasurerarenai
O banho de luz e som.
おととひかりのしゃわー
Oto to hikari no shawaa
A interminável fase dos aplausos.
おわることのないstep & clap
Owaru koto no nai step & clap
Em ordem para trazer de volta o seu sorriso
きみのえがおとりもどすため
Kimi no egao torimodosu tame
Não importa quantas vezes, eu não vou parar de cantar!
なんどでもぼくはうたをやめない
Nando demo boku wa uta wo yamenai
Vou passar uma vida interira de noites
いくつものよるをこえ
Ikutsu mo no yoru wo koe
Até o dia o meu desejo é concedido.
このねがいかなうそのときまて
Kono negai kanau sono toki made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: