Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sayonara, World End
Hatsune Miku
Adeus, Fim do Mundo
Sayonara, World End
No fim do mundo, você balança, balança assim
世界の果ての果て君はゆらりゆらりとさ
Sekai no hate no hate kimi wa yurari yurari to sa
Está juntando cartas? Está vendo a canção?
手紙をあつめているの?歌をみているの
Tegami wo atsumeteiru no? uta wo miteiru no?
Como se estivesse acariciando penas de sete cores
七色の羽を撫で笑っているかのようだ
Nana-iro no hane wo nade waratteiru ka no you da
Ao ver isso, eu também ri, de forma tão tranquila
それを見た僕もまたそう静かに笑った
Sore wo mita boku mo mata sou shizuka ni waratta
Que dias assim continuem, eu realmente, realmente rezo
こんな日が続きますように確かに確かに祈ってた
Konna hi ga tsuzukimasu you ni tashika ni tashika ni inotteta
Sem encontrar respostas, meu desejo se rasgou no som de agora
答えは見つからないまま願いは今の音でちぎれた
Kotae wa mitsukaranai mama negai wa ima no oto de chigireta
Adeus, a canção de ninar do céu
Goodbye空のlullaby
Goodbye sora no lullaby
Adeus, o sussurro dos pássaros
Goodbye鳥の囁き
Goodbye tori no sasayaki
Adeus, o brilho do tempo
Goodbye時のきらめき
Goodbye toki no kirameki
Adeus, você e a memória
Goodbye君とmemori
Goodbye kimi to memori
Seria bom se eu pudesse ver um sonho assim
そんな夢、見られたらいいな
Sonna yume, miraretara ii na
Lágrimas negras caem, batem em meu ombro
黒い涙がしたり僕の肩叩きつける
Kuroi namida ga shitari boku no kata tataki tsukeru
Meus braços não se movem mais, será que meus ouvidos também falharam?
腕はもう動かないな耳も崩れたか
Ude wa mou ugokanai na mimi mo kuzureta ka
O caminho que andei com você hoje está tão escuro
君と歩いた道は今日もひどく薄暗い
Kimi to aruita michi wa kyou mo hidoku usugurai
Nem mesmo oro para que amanhã seja ensolarado
明日は晴れますようにと祈る気すらしない
Asu wa haremasu you ni to inoru ki sura shinai
Aqui, o que vem e vai é frio demais
こちら行き年いけぬものここはあまりに寒いけど
Kochira iki toshi ikenu mono koko wa amari ni samui kedo
Não é culpa de ninguém, o chão quebrado é que está ruim demais
誰が悪かったわけじゃない崩れた足場が悪すぎた
Dare ga warukatta wake ja nai kuzureta ashiba ga warusugita
Adeus, o céu está caindo
Goodbye空は落ちて
Goodbye sora wa ochite
Adeus, os pássaros estão desaparecendo
Goodbye鳥は消えて
Goodbye tori wa kiete
Adeus, o relógio parou
Goodbye時計は止まる
Goodbye tokei wa tomaru
Adeus, sua memória
Goodbye君のmemori
Goodbye kimi no memori
Se eu pudesse te encontrar mais uma vez
もう一度、君に出会えたら
Mou ichido, kimi ni deaetara
Adeus, o olhar do vaso de flores
Goodbye植木鉢の目
Goodbye uekibachi no me
Adeus, a gota que cai
Goodbyeぽたりと雫
Goodbye potari to shizuku
Adeus, além do mundo
Goodbye世界を越えて
Goodbye sekai wo koete
Adeus, além do tempo
Goodbye時間を越えて
Goodbye jikan wo koete
Adeus, além da dimensão
Goodbye次元を越えて
Goodbye jigen wo koete
Adeus, além do humor
Goodbye期限を越えて
Goodbye kigen wo koete
"Eu queria te ver, bom dia, bom dia"
"会いたかったの君におはよう-おはよう-\"
"aitakatta no kimi ni ohayo- ohayo-"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: