395px

Maçã Ruim

Hatsune Miku

Bad Apple

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka de demo
けだるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
mienaiwa sou shiranai?

自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yume miteru? Nani mo mitenai?
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

こんな自分に未来はあるの
Konna jibun ni mirai wa aru no?
こんな世界に私はいるの
Konna sekai ni watashi wa iru no?
今切ないの? 今悲しいの
Ima setsunai no? Ima kanashii no?
自分のこともわからないまま
Jibun no koto mo wakaranai mama

歩むことさえ疲れるだけよ
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど知りもしないわ
hito no koto nado shiri mo shinaiwa
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka de demo
けだるさがほらぐるぐる回って
kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
mienaiwa sou shiranai?

自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yume miteru? Nani mo mitenai?
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no

戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataerarete mo
自分の心ただ上の空
jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru

動くのならば 動くのならば
Ugoku no naraba ugoku no naraba
全て壊すわ 全て壊すわ
subete kowasuwa subete kowasuwa
悲しむならば 悲しむならば
Kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる
watashi no kokoro shiroku kawareru?

あなたのことも 私のことも
Anata no koto mo watashi no koto mo
全てのことも まだ知らないの
subete no koto mo mada shiranai no
思い瞼を開けたのならば
Omoi mabuta wo aketa no naraba
全て壊すのなら黒になれ
subete kowasu no nara kuro ni nare!!!

Maçã Ruim

Mesmo contra mim, veja só o tempo
Continua a correr, me deixando para trás enquanto
Giro sem parar, minha alma se esvaindo
Lentamente até que eu não mais perceba

Tento me mover, mas as sombras não me deixam
Minha mente escorre sem volta aos confins do tempo
Não consigo ver, ou sentir, o mundo ao meu redor
Se esvaiu, me restou vazio

Será que dormi? Talvez um sonho ruim?
As palavras que emiti não importam para mim
Eu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Se eu deixo de sorrir, talvez pare de sofrer

Mesmo se você tentar alcançar meu coração
Tão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Se realmente me mover, todo o mundo mudará
Pois as cores vão ceder, tudo em preto tornará

O futuro está por vir, vale a pena eu tentar?
Temo que se progredir, não encontrarei lugar
Isso vai me machucar? Vai me tornar infeliz?
Não sei mais como dizer, será que um dia eu quis?

Eu não quero mais correr, me cansei até de andar
As pessoas ao redor, não consigo aceitar
Se em frente eu caminhar, se eu conseguir mudar
Minhas cores vão morrer, tudo em branco tornará

Se eu conseguir mover, se eu conseguir mudar
Nada mais existirá, tudo se apagará
Infeliz eu posso estar, infeliz posso ficar
Quando tudo terminar, tudo em branco tornará

Eu não sei quem é você, eu não sei mais quem sou eu
Eu não sei quem devo ver nesse céu que me perdeu
Se ao menos enxergar, o meu mundo mudará
Pois as cores vão viver, tudo em preto tornará

Será que dormi? Talvez um sonho ruim?
As palavras que emiti não importam para mim
Eu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Se eu deixo de sorrir, talvez pare de sofrer

Mesmo se você tentar alcançar meu coração
Tão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Se realmente me mover, todo o mundo mudará
Pois as cores vão ceder, tudo em preto tornará

Será que dormi? Talvez um sonho ruim?
As palavras que emiti não importam para mim
Eu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Se eu deixo de sorrir, talvez pare de sofrer

Mesmo se você tentar alcançar meu coração
Tão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Se realmente me mover, todo o mundo mudará
Pois as cores vão ceder, tudo em preto tornará

Composição: