Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 72

Coin Locker Baby

Hatsune Miku

Letra

Bebê do Armário de Moedas

Coin Locker Baby

Não parece que temos
あってないような
atte nai you na

Um segredo entre nós dois
ふたりのヒミツを
futari no himitsu wo

Vamos guardar tudo no armário
全部まとめてロッカーへ
zenbu matomete rokkā e

Amores se sobrepondo
重なり合った
kasanari atta

E mais amor se entrelaçando
愛と愛をまた
ai to ai wo mata

Vamos guardar tudo no armário
全部まとめてロッカーへ
zenbu matomete rokkā e

Isso é
それは
sore wa

Uma felicidade criada pela imaginação
想像で出来たシアワセを
souzou de dekita shiawase wo

Um coração trancado tentando se reorganizar
詰め直そうと閉じ込めたココロ
tsume naosou to tojikometa kokoro

(Eu estou sempre ocupado, sabe?)
(僕は 能動的に忙しい身なんだ)
(boku wa noudouteki ni isogashii mi nanda)

Bagagens desnecessárias, joga tudo fora
お邪魔な荷物は ぽぽいのぽいぽいぽい
ojama na nimotsu wa popoi no poi poi poi

A emoção que vem
指先から
yubisaki kara

Das pontas dos dedos
伝わる感動を
tsutawaru kandou wo

Vamos guardar tudo no armário
全部まとめてロッカーへ
zenbu matomete rokkā e

As emoções que brotam
喉元から
nodomoto kara

Da garganta
搔き出す感情を
kaki dasu kanjou wo

Vamos guardar tudo no armário
全部まとめてロッカーへ
zenbu matomete rokkā e

Você, que está sem fôlego, precisa de um "f"
ふが抜けてる君は「ふ」必要
fuga nuketeru kimi wa \"fu\" hitsuyou

O que isso significa, afinal?
それが何だって事なんだってば
sore ga nanda tte koto nanda tte ba

(Vamos nos livrar de segredos ocupados)
(忙しい内緒は卒業しよう)
(isogashii naisho wa sotsugyou shiyou)

Dizendo o que quiser...!
なんて好き勝手言ってさ...!
ante suki katte itte sa...!

Então, tchau, tchau
それじゃ サヨナラ サヨナラ
sore ja sayonara sayonara

Bebê do armário de moedas
コインロッカーベイビー
koin rokkā beibī

Liberte a mágoa que circula
巡り巡る恨み晴らせ
meguri meguru urami harase

As sementes que se misturam
後から後から混ざる種は
ato kara ato kara mazaru tane wa

Estão tremendo, tentando se erguer
メを掲げようと震えてた
me wo kakageyou to furueteta

Mas, desculpa, desculpa
けれど ごめんね ごめんね
keredo gomen ne gomen ne

Bebê do armário de moedas
コインロッカーベイビー
koin rokkā beibī

Queime a vida que gira
廻り回る命燃やせ
mawari mawaru inochi moyase

Fugindo da dor, indo para os sonhos
痛みを逃れて夢の中へ
itami wo nogarete yume no naka e

Rindo enquanto se distancia da realidade
現実を隔てて笑ってた
genjitsu wo hedate te waratteta

A emoção que passa
背中越しに
senakagoshi ni

Por trás das costas
伝わる感動を
tsutawaru kandou wo

Vamos guardar tudo no armário
全部まとめてロッカーへ
zenbu matomete rokkā e

As emoções que expelimos
受話器越しに
juwaki goshi ni

Através do telefone
吐きだす感情を
hakidasu kanjou wo

Vamos guardar tudo no armário
全部まとめてロッカーへ
zenbu matomete rokkā e

Não parece que temos
あってないような
atte nai you na

Um segredo entre nós dois
ふたりのヒミツを
futari no himitsu wo

Dando um passo atrás para observar
一歩下がって見つめて
ippo sagatte mitsumete

Amores se entrelaçando
絡まり合った
karamari atta

E mais amor se entrelaçando
愛と愛をまた
ai to ai wo mata

Vamos guardar tudo no armário
全部まとめてロッカーへ
zenbu matomete rokkā e

As pessoas e o óleo, um dia vão se misturar?
人も油もいつかはおいる?
hito mo abura mo itsuka wa oiru?

O que isso significa, afinal?
それが何だって事なんだってば
sore ga nanda tte koto nanda tte ba

(Eu me livrei dos segredos ocupados)
(忙しい内緒は卒業したよ)
(isogashii naisho wa sotsugyou shita yo)

Fala logo que me ama!
はやく「好きだ」って言ってよ!
hayaku \"suki da\" tte itte yo!

Coração ferido
傷ついた心
kizutsuita kokoro

Sonhos impossíveis
叶わない夢
kanawanai yume

Sentimentos preciosos
大切な想いを
taisetsu na omoi wo

Vamos restaurar tudo
元に戻して
moto ni modoshite

Mas ainda assim, tudo desfeito
されどバラバラ
saredo barabara

Confuso e manchado
マダラに紛れ
madara ni magire

Propositalmente imundo
敢えてナマナカ
aete nama naka

Coberto de desordem
ミダラに塗れ
midara ni nure

Esperando, esperando
待てど暮らせど
mate do kurasedo

Quando a coragem falha
怖気づいた頃には
oborezuita koro ni wa

É um pouco tarde demais, não dá mais
ちょいと遅すぎた 間に合わない
choito ososugita maniau nai

Refrão (Repetição)
サビ (リフレイン)
sabi (rifurein)

Então, tchau, tchau
それじゃ サヨナラ サヨナラ
sore ja sayonara sayonara

Bebê do armário de moedas
コインロッカーベイビー
koin rokkā beibī

Liberte a mágoa que circula
巡り巡る恨み晴らせ
meguri meguru urami harase

As sementes que se misturam
後から後から混ざる種は
ato kara ato kara mazaru tane wa

Estão tremendo, tentando se erguer
メを掲げようと震えてた
me wo kakageyou to furueteta

Mas, desculpa, desculpa
けれど ごめんね ごめんね
keredo gomen ne gomen ne

Bebê do armário de moedas
コインロッカーベイビー
koin rokkā beibī

Queime a vida que gira
廻り回る命燃やせ
mawari mawaru inochi moyase

Fugindo da dor, indo para os sonhos
痛みを逃れて夢の中へ
itami wo nogarete yume no naka e

Com um sorriso no rosto
笑みを浮かべて
emi wo ukabete

Enquanto sonha acordado
まどろみながら
madoromi nagara

Ficou frio, não foi?
冷たくなっちゃった?
tsumetaku nacchatta?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção