395px

Coppelia

Hatsune Miku

Coppelia

街外れ アクリル窓に映る道の上
machihazure akuriru mado ni utsuru michi no ue
窮屈な ドレスを着てる夢が泣いていた
kyuukutsu na doresu wo kiteru yume ga naite ita
右側だけに やけに寒さを感じ
migigawa dake ni yake ni samusa wo kanji
おどけたフリしても 震える肩は止まらなくて
odoketa furi shitemo furueru kata wa tomaranakute

カッとなった嘘も
ka tto natta uso mo
知ったような口も
shitta you na kuchi mo
似合う事无く
niau koto naku
抱え
kakae

そっか、そう, とひとり
sokka, sou, to hitori
噛み缔めて踊る 笑いながら
kamishimete odoru warai nagara
渗んだ髪の色は 白くて
nijinda kami no iro wa shirokute
轧んだ瞳のふたつが 闇を見てる
kizanda hitomi no futatsu ga yami wo miteru

やがて慣れぬ寂しさから
yagate narenu sabishisa kara
限りなく速い事実に
kagirinaku hayai jijitsu ni
枯れた声が届くでしょう
kareta koe ga todoku deshou
それは永远と それが幻影と
sore wa eien to sore ga gen'ei to

引き裂いた 心に砂を诘め込んだけれど
hikisaita kokoro ni suna wo tsume komondekeredo
満たされる それしか感じられず、繋がらず
mitasareru sore shika kanjirarazu, tsunagarazu
季节は何度 都合のように変わり
kisetsu wa nando tsugou no you ni kawari
それなのに私は あの景色から閉じたままで
sore nanoni watashi wa ano keshiki kara toji ta mama de

仕草も形も今 壊れて
shigusa mo katachi mo ima kowarete
心もキリなく月日は 流れ落ちる
kokoro mo kiri naku tsukihi wa nagareochiru

当たり前の約束でも
atarimae no yakusoku demo
風の中で時が拒み
kaze no naka de toki ga kobami
叶えられず跡が残る
kanaerarezu ato ga nokoru
雑な衝動と 爆ぜた憧憬に
zatsu na shoudou to hazeta doukei ni

恋をしてるつもりだけで
koi wo shiteru tsumori dake de
ただの劇と区別付かず
tada no geki to kubetsu tsukazu
ねえ、私はただのコッペリアね
nee, watashi wa tada no kopperia ne

カッとなった嘘も
ka tto natta uso mo
知ったような口も
shitta you na kuchi mo
似合う事無く
niau koto naku
抱え
kakae

「そっか、そう」とひとり
sokka, sou to hitori
噛み締めて踊る 笑いながら
kamishimete odoru warai nagara

滲んだ髪の色は 白くて
nijinda kami no iro wa shirokute
軋んだ瞳のふたつが 闇を見てる
kizanda hitomi no futatsu ga yami wo miteru

もはや既に痛みすらも
mohaya sude ni itami sura mo
通り越した場所に生きて
toori koshita basho ni ikite
最後、道化らしく告げる
saigo, douke rashiku tsugeru
それは永遠と それが幻影と
sore wa eien to sore ga gen'ei to

Coppelia

Na beira da rua, o caminho reflete na janela de acrílico
Um sonho vestido com um vestido apertado estava chorando
Só do lado direito sinto um frio danado
Mesmo fazendo graça, meus ombros tremem sem parar

A mentira que me deixou furioso
E a boca que parece saber de tudo
Não combinam de jeito nenhum
E eu carrego isso

Ah, entendi, é isso, sozinho
Mastigando e dançando, rindo à toa
A cor do meu cabelo desbotado é branca
E meus olhos cansados estão vendo a escuridão

Logo, da solidão que não me acostumo
A verdade que chega rápido demais
Uma voz seca vai se fazer ouvir
Isso é a eternidade e isso é uma ilusão

Eu enfiei areia no coração que foi rasgado
Mas só sinto isso me preenchendo, sem me conectar
As estações mudam quantas vezes quiserem
E mesmo assim, continuo trancada naquela paisagem

Os gestos e formas agora estão quebrados
E meu coração, sem fim, o tempo escorre

Mesmo promessas que parecem normais
O tempo recusa no meio do vento
Deixando marcas que não se realizam
Com impulsos desajeitados e anseios estourados

Achando que estou apaixonada
Mas não consigo distinguir de uma peça de teatro
Ei, eu sou só uma Coppelia, né?

A mentira que me deixou furioso
E a boca que parece saber de tudo
Não combinam de jeito nenhum
E eu carrego isso

"Ah, entendi, é isso", sozinha
Mastigando e dançando, rindo à toa

A cor do meu cabelo desbotado é branca
E meus olhos cansados estão vendo a escuridão

Já não sinto nem dor mais
Vivendo em um lugar que já passou
No final, como um palhaço, eu digo
Isso é a eternidade e isso é uma ilusão

Composição: Hatsune Miku