Free Open Blue Sky
空あおぐすみきったあさひ
Sora aogu sumikitta asahi
かざすてからひかりがこぼれる
Kazasu tekara hikari ga koboreru
まどからのけしきはきれいで
Mado karano kesiki wa kirei de
くらいへやからおもわずとびだた
Kurai heyakara omowazu tobideta
まわりのしせんにおびえるせいかつ
Mawarino sisenni obieru seikatu
そんなひびはひどくうっきゅうで
Sonna hibiwa hidoku ukkyude
ひとりものうげんにしずむぼくの
Hitori monougeni sizumu bokuno
せかいはだいにそめられていた
Sekaiwa daini somerareteita
なぜいくの
Naze ikuno
かぜがふくあおぞらを
Kazega fuku aozorao
どこへゆくの
Dokoe yukuno
くもかぶじゆうのせかいを
Kumoukabu jiyuno sekaio
ぎんのつばさしろいおひて
Ginno tubasa siroiohite
そらのむこうへかすんできえた
Sorano mukoe kasunde kieta
はねのないぼくたちには
Haneno nai bokutatiniwa
だいちをはうしかできなくて
Daitio hau sika dekinakute
こころのすべてがほうかいしたひも
Kokorono subetega houkaisita himo
かわらずそらはながれつづけた
Kawarazu sorawa nagare tuzuketa
しきいのにごりけせないよるも
Sikaino nigorio kesenai yorumo
つきはあいのまちをてらした
Tukiwa airono matio terasita
なによりもたかくだれのゆびさきも
Naniyorimo takaku dareno yubisakimo
とどかぬところへふるすろとるで
Todokanu tokoroe furusurotorude
うんかいをこえたいきおいぬけて
Unkaio koe taikio nukete
そこにはなにもしょうがいはない
Sokoniwa nanimo syogaiwa nai
Céu Azul Livre e Aberto
Sora aogu sumikitta asahi
O sol que brilha pela janela
A vista lá de fora é linda
Sem pensar, eu saí da escuridão
Na rotina que me cerca, eu me sinto preso
Esses dias me deixam muito angustiado
Sozinho, eu me afundo na minha
O mundo está sendo colorido por outra pessoa
Por que eu estou aqui?
O vento sopra no céu azul
Para onde eu vou?
As nuvens cobrem o mundo da liberdade
As asas prateadas, voando em direção ao céu
Desvanecem e desaparecem
Para mim, que não tenho flores
Só consigo voar com o que tenho
Tudo que está no meu coração se libertou
Sem mudar, o céu continuou a fluir
Mesmo que a escuridão não possa ser apagada
A lua iluminou a espera do amor
Nada é mais alto que o dedo de alguém
Em lugares que não alcanço, eu me sinto perdido
Eu gritei para o céu, ultrapassando a barreira
E lá, não há nada que me impeça.