Natsu No Rocket
もう言葉が出ないよ
mou kotoba ga denai yo
君にもう一度
kimi ni mou ichido
会いたい
aitai
丘から眺める海が好き
oka kara nagameru umi ga suki
君と眺める海が好き
kimi to nagameru umi ga suki
その夏世界は震えた
sono natsu sekai wa furue ta
火星が地球に衝突する
kasei ga chikyuu ni shoutotsu suru
ウェブを駆ける情報
webu wo kakeru jouhou
理由は分からないが どうやら本当らしい
riyuu wa wakaranai ga douyara hontou rashii
残された時間はあと二年
nokosareta jikan wa ato ni nen
NASA
NASA
北からのミサイル
kita kara no misairu
人類の技術は どうやらここまでらしい
jinrui no gijutsu wa douyara koko made rashii
君は庭先に櫓立てて ロケットを組み始めた
kimi wa niwasaki ni yadori tatete rokettou wo kumihajimeta
できることをしたくて
dekiru koto wo shitakute
狂ってしまいそう
kurutte shimai sou
君が道標だよ
kimi ga michishirube da yo
ありったけの燃料積み込んで
arittake no nenryou tsumikonde
ありったけの希望乗せて
arittake no kibou nosete
飛ぶのさ
tobu no sa
科学なんて糞くらえ
kagaku nante kuso kurae
君の未来を守りたい
kimi no mirai wo mamoritai
あたしにできるすべて捧げて
atashi ni dekiru subete sasagete
宇宙へと向かう夏の流星になるの
uchuu e to mukau natsu no ryusei ni naru no
(Ah)
(Ah)
もうすぐ発射時刻
mou sugu hassha jikoku
丘から聞こえる歌が好き
oka kara kikoeru uta ga suki
君の作った歌が好き
kimi no tsukutta uta ga suki
その夏ロケットは飛んだ
sono natsu rokettou wa ton da
60. 000 km de distância percorrida
60,000 km de distânciâ percorrida
軋む機体 焼かれる外装
kishimu kitai yakareru gaisou
馬鹿げた挑戦の果て
bakageta chousen no hate
超然と迫る赤い星
chouzen to semaru akai hoshi
地球最期の日が来た
chikyuu saigo no hi ga kita
君は少し泣いた
kimi wa sukoshi naita
人類の歴史は どうやらここまでらしい
jinrui no rekishi wa douyara koko made rashii
やっと会えた二人みたいに
yatto aeta futari mitai ni
星はゆっくりと潰れていった
hoshi wa yukkuri to tsuburete itta
文明の終焉
bunka no shuuen
気が触れてしまいたい
ki ga furete shimai tai
君がそばにいるから
kimi ga soba ni iru kara
目一杯に哀惜振り切って
me ippai ni aishiki furikitte
見栄っ張りの加速つけて
miemppari no kasokutsukete
ゆくのさ
yuku no sa
嘘つきホーキング
usotsuki houkingu
嘘つきアインシュタイン
usotsuki ainshutain
一千億の命のリレーは
issen oku no inochi no rirē wa
宇宙へと消える記憶の煌きになるの
uchuu e to kieru kioku no kirameki ni naru no
(Ah)
(Ah)
もう夏は来ない
mou natsu wa konai
あれから二億年 限りない孤独な飛行
are kara ni oku nen kagirinai kodoku na hikou
もう言葉が出ないよ
mou kotoba ga denai yo
最後のラップトップにインストールされたボーカロイド
saigo no rapputoppu ni insutooru sareta boocaloid
あたしには歌うことしか
atashi ni wa utau koto shika
できないのに
dekinai noni
君に
kimi ni
もう一度
mou ichido
会いたい
aitai
うまく歌いたい
umaku utaitai
宇宙一うまく歌いたい
uchuu ichi umaku utaitai
人類がここまで来た証を
jinrui ga koko made kita akashi wo
(ラララ)
(ra ra ra)
銀河へと向かう君の歌声になるの
ginga e to mukau kimi no utagoe ni naru no
(Ah)
(Ah)
Natsu sem foguete
Estou sem palavras, quero te ver de novo
Adoro a vista do mar das colinas. Adoro a vista do mar com você. Naquele verão, o mundo tremeu. A informação se espalhou pela internet de que Marte iria colidir com a Terra. Não sei porquê, mas parece ser verdade. Só faltam dois anos
NASA
Mísseis do Norte. Parece que a tecnologia humana chegou a este ponto. Você montou uma torre no seu jardim e começou a construir um foguete, querendo fazer o que puder
Sinto que estou enlouquecendo. Você é meu guia. Vou abastecer com todo o combustível que tenho e voar com toda a esperança que puder reunir. A ciência é uma besteira. Quero proteger seu futuro. Darei tudo o que tenho e me tornarei um meteoro de verão rumo ao espaço
(Ah)
Em breve!
Adoro a canção que ouço das colinas, adoro a canção que você escreveu naquele verão em que o foguete voou
60.000 km por corrida
A aeronave range, seu exterior queima, e ao final desse desafio insensato, uma estrela vermelha surge acima de nós
Chegou o último dia da Terra. Você chorou um pouco. Parece que a história da humanidade chegou a este ponto. Assim como nós dois que finalmente nos encontramos, o planeta desmoronou lentamente. O fim da civilização
Quero enlouquecer porque você está ao meu lado. Vou jogar fora toda a minha tristeza e arrependimentos e acelerar minha vaidade. Mentiroso Hawking, mentiroso Einstein. O revezamento de 100 bilhões de vidas se tornará um vislumbre de memória que desaparece no universo
(Ah)
O verão não vai mais chegar
Duzentos milhões de anos se passaram desde então, um voo interminável e solitário. Estou sem palavras. O Vocaloid instalado no último laptop, embora tudo o que eu possa fazer seja cantar
Quero te ver de novo
Quero cantar bem, quero cantar melhor do que ninguém no universo, prova de que a humanidade chegou até aqui
(lalala)
Serei a sua voz cantando em direção à galáxia
(Ah)