Transliteração e tradução geradas automaticamente

Natsu No Rocket
Hatsune Miku
Natsu No Rocket
もう言葉が出ないよmou kotoba ga denai yo
君にもう一度kimi ni mou ichido
会いたいaitai
丘から眺める海が好きoka kara nagameru umi ga suki
君と眺める海が好きkimi to nagameru umi ga suki
その夏世界は震えたsono natsu sekai wa furue ta
火星が地球に衝突するkasei ga chikyuu ni shoutotsu suru
ウェブを駆ける情報webu wo kakeru jouhou
理由は分からないが どうやら本当らしいriyuu wa wakaranai ga douyara hontou rashii
残された時間はあと二年nokosareta jikan wa ato ni nen
NASANASA
北からのミサイルkita kara no misairu
人類の技術は どうやらここまでらしいjinrui no gijutsu wa douyara koko made rashii
君は庭先に櫓立てて ロケットを組み始めたkimi wa niwasaki ni yadori tatete rokettou wo kumihajimeta
できることをしたくてdekiru koto wo shitakute
狂ってしまいそうkurutte shimai sou
君が道標だよkimi ga michishirube da yo
ありったけの燃料積み込んでarittake no nenryou tsumikonde
ありったけの希望乗せてarittake no kibou nosete
飛ぶのさtobu no sa
科学なんて糞くらえkagaku nante kuso kurae
君の未来を守りたいkimi no mirai wo mamoritai
あたしにできるすべて捧げてatashi ni dekiru subete sasagete
宇宙へと向かう夏の流星になるのuchuu e to mukau natsu no ryusei ni naru no
(Ah)(Ah)
もうすぐ発射時刻mou sugu hassha jikoku
丘から聞こえる歌が好きoka kara kikoeru uta ga suki
君の作った歌が好きkimi no tsukutta uta ga suki
その夏ロケットは飛んだsono natsu rokettou wa ton da
60. 000 km de distância percorrida60,000 km de distânciâ percorrida
軋む機体 焼かれる外装kishimu kitai yakareru gaisou
馬鹿げた挑戦の果てbakageta chousen no hate
超然と迫る赤い星chouzen to semaru akai hoshi
地球最期の日が来たchikyuu saigo no hi ga kita
君は少し泣いたkimi wa sukoshi naita
人類の歴史は どうやらここまでらしいjinrui no rekishi wa douyara koko made rashii
やっと会えた二人みたいにyatto aeta futari mitai ni
星はゆっくりと潰れていったhoshi wa yukkuri to tsuburete itta
文明の終焉bunka no shuuen
気が触れてしまいたいki ga furete shimai tai
君がそばにいるからkimi ga soba ni iru kara
目一杯に哀惜振り切ってme ippai ni aishiki furikitte
見栄っ張りの加速つけてmiemppari no kasokutsukete
ゆくのさyuku no sa
嘘つきホーキングusotsuki houkingu
嘘つきアインシュタインusotsuki ainshutain
一千億の命のリレーはissen oku no inochi no rirē wa
宇宙へと消える記憶の煌きになるのuchuu e to kieru kioku no kirameki ni naru no
(Ah)(Ah)
もう夏は来ないmou natsu wa konai
あれから二億年 限りない孤独な飛行are kara ni oku nen kagirinai kodoku na hikou
もう言葉が出ないよmou kotoba ga denai yo
最後のラップトップにインストールされたボーカロイドsaigo no rapputoppu ni insutooru sareta boocaloid
あたしには歌うことしかatashi ni wa utau koto shika
できないのにdekinai noni
君にkimi ni
もう一度mou ichido
会いたいaitai
うまく歌いたいumaku utaitai
宇宙一うまく歌いたいuchuu ichi umaku utaitai
人類がここまで来た証をjinrui ga koko made kita akashi wo
(ラララ)(ra ra ra)
銀河へと向かう君の歌声になるのginga e to mukau kimi no utagoe ni naru no
(Ah)(Ah)
Natsu sem foguete
Estou sem palavras, quero te ver de novo
Adoro a vista do mar das colinas. Adoro a vista do mar com você. Naquele verão, o mundo tremeu. A informação se espalhou pela internet de que Marte iria colidir com a Terra. Não sei porquê, mas parece ser verdade. Só faltam dois anos
NASA
Mísseis do Norte. Parece que a tecnologia humana chegou a este ponto. Você montou uma torre no seu jardim e começou a construir um foguete, querendo fazer o que puder
Sinto que estou enlouquecendo. Você é meu guia. Vou abastecer com todo o combustível que tenho e voar com toda a esperança que puder reunir. A ciência é uma besteira. Quero proteger seu futuro. Darei tudo o que tenho e me tornarei um meteoro de verão rumo ao espaço
(Ah)
Em breve!
Adoro a canção que ouço das colinas, adoro a canção que você escreveu naquele verão em que o foguete voou
60.000 km por corrida
A aeronave range, seu exterior queima, e ao final desse desafio insensato, uma estrela vermelha surge acima de nós
Chegou o último dia da Terra. Você chorou um pouco. Parece que a história da humanidade chegou a este ponto. Assim como nós dois que finalmente nos encontramos, o planeta desmoronou lentamente. O fim da civilização
Quero enlouquecer porque você está ao meu lado. Vou jogar fora toda a minha tristeza e arrependimentos e acelerar minha vaidade. Mentiroso Hawking, mentiroso Einstein. O revezamento de 100 bilhões de vidas se tornará um vislumbre de memória que desaparece no universo
(Ah)
O verão não vai mais chegar
Duzentos milhões de anos se passaram desde então, um voo interminável e solitário. Estou sem palavras. O Vocaloid instalado no último laptop, embora tudo o que eu possa fazer seja cantar
Quero te ver de novo
Quero cantar bem, quero cantar melhor do que ninguém no universo, prova de que a humanidade chegou até aqui
(lalala)
Serei a sua voz cantando em direção à galáxia
(Ah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: