395px

Odds & Ends

Hatsune Miku

Odds&ends

いつだってきみはわらわれものだ
Itsu datte kimi wa waraware mono da
やることなすことついてなくて
Yaru koto nasu koto tsui tenakute
あげくにあめにふられ
Ageku ni ame ni furare
おきにのかさはかぜでとんでって
Okini no kasa wa kaze de tonde tte
そこのでのらはごくろうさまと
Soko no nora wa gokurou sama to
あしをふんづけてった
Ashi wo fundzuke tetta

いつもどおりきみはきらわれものだ
Itsumo doori kimi wa kira ware monoda
なににもせずともとおざけられて
Nani ni mo sezutomo toozake rarete
どりょくをしてみるけど
Doryoku wo shite miru kedo
そのりゆうなんて「なんとなく?」で
Sono riyuu nante “nantonaku?” de
きみはとうほうにくれてかなしんでた
Kimi wa tohou ni kurete kanashin deta

ならあたしのこえをつかえばいいよ
Nara atashi no koe wo tsukaeba ii yo
ひとによってはりかいふんどうで
Hito ni yotte wa rikai funoude
なんてみみざわり、ひどいこえだって
Nante mimizawari, hidoi koe date
いわれるけど
Iwa reru kedo
きっときみのちからになれる
Kitto kimi no chikara ni nareru
だからあたしをうたわせてみて
Dakara atashi wo utawa sete mite
そうきみのきみだけのことばでさ
Sou kimi no kimi dake no kotobade sa

つづってつらねて
Tsudzutte tsuranete
あたしがそのことばをさけぶから
Atashi ga sono kotoba wo sakebukara
えがいてりそうを
Egaite risou wo
そのおもいはだれにもふれさせない
Sono omoi wa dare nimo fure sasenai

がらくたのこえはそしてひびく
Garakuta no koe wa soshite hibiku
ありのままをぶきようにつないで
Ari no mama wo bukiyou ni tsunaide
せいっぱいにおもいをあげる
Seiippai ni omoi wo ageru

いつからかきみはにんきものだ
Itsu kara ka kimi wa ninkimono da
たくさんのひとにもてはやされあたしもはながたかい
Takusan no hito ni motehayasa re atashimo hanagatakai
でもいつからかきみはかわった
Demo itsu kara ka kimi wa kawatta
つめたくなってだけどさびしそうだった
Tsumetaku natte dakedo sabishi sou datta

もうきかいのこえなんてたくさんだ
Mou kikai no koe nante takusanda
ぼくはぼくじしんなんだよって
Boku wa boku jishin’na nda yotte
ついにきみはおさえきれなくなって
Tsuini kimi wa osae kirenaku natte
あたしをきらった
Atashi wo kiratta
きみのうしろでだれかがいう
Kimi no ushiro de dareka ga iu
とらのいをかるきつねのくせにって
Tora no i wo karu kitsune no kuse ni” tte
きみはひとりでないてたんだね
Kimi wa hitori de nai teta nda ne

きこえる?このこえ
Kikoeru? Kono koe
あたしがそのことばをかきけすから
Atashi ga sono kotoba wo kaki kesu kara
かいてるほんとうは
Kaitte ru hontou wa
きみがだれよりやさしいってことを
Kimi ga dare yori yasashi itte koto wo

がらくたのこえはそしてうたった
Garakuta no koe wa soshite uta tta
ほかのだれでもないきみのために
Hoka no dare demonai kimi no tame ni
きしんでくげんかいをこえて
Kishi nde ku genkai wo koete

ふたりはどんなにたくさんの
Futari wa don’nani takusan no
ことばをおもいついたことだろう
Kotoba wo omoi tsuita kotodarou
だけどいまはなにひとつおもいつかなくて
Dakedo ima wa nani hitotsu omoi tsukanakute
だけどなにもかも
Dakedo nani mo kamo
わかった「そうか、きっとこれがゆめだ
Wakatta “Souka, kitto koreha yume da
えいえんにさめない、きみとあえた、そんなゆめ
Eien ni same nai, kimi to ae ta, sonna yume

がらくたはしあわせそうなえがおをしたまま
Garakuta wa shiawase souna egao wo shita mama
どれだけよんでももううごかない
Dore dake yon demo mou ugokanai
のぞんだはずのけつまつにきみはなきさけぶ
Nozonda hazu no ketsumatsu ni kimi wa nakisakebu
うそだろううそだろうってそうなきさけぶ
Usodaro usodaro tte sou nakisakebu

ぼくはむりょくだ
Boku wa muryokuda
がらくたひとつだってすくえやしない
Garakuta hitotsu datte sukue yashinai
おもいはなみだに
Omoi wa namida ni
ぽつりぽつりとそのほほをぬらす
Potsuri potsuri to sono hoho wo nurasu

そのときせかいはとたんにそのいろをおおきくかえる
Sono toki sekai wa totan ni sono iro wo oukiku kaeru
かなしみよろこびすべてをひとりとひとつはしった
Kanashimi yorokobi subete wo hitori to hitotsu wa shitta

ことばはうたになりこのせかいを
Kotoba wa uta ni nari kono sekai wo
ふたたびかけめぐるきみのために
Futatabi kake meguru kimi no tameni
そのこえにいしをやどして
Sono koe ni ishi wo yado shite
いまおもいがひびく
Ima omoi ga hibiku

Odds & Ends

Você sempre foi odiado
Infelizmente, você foi feito para fazer as coisas
E finalmente, foi pego na chuva
O vento soprou para longe seu guarda-chuva favorito
Dizendo "Bom trabalho"
A rua lá pisa em seus pés

Como sempre, você é odiado
Deixado de lado sem fazer nada
Mesmo embora tenha tentado
A razão está "vaga" e
Você está confuso e triste

Então, você deveria usar minha voz
Algumas pessoas dizem que é incompreensível
E uma voz dissonante, ruim
Mas eu tenho certeza
Que será de uso para você
Então, por favor, me deixe cantar
Com as suas, suas próprias palavras

Soletre-as e coloque-as juntas
Porque eu gritarei essas palavras
Eu não deixarei ninguém tocar
Os ideais e os sentimentos que você pinta

E então a voz de um pedaço de lixo ecoa
Desajeitadamente conectando a verdade
A voz elevou ao volume máximo

Eventualmente, você se tornou popular
Eu também estou orgulhosa que você foi reconhecido por muitas pessoas
Mas eventualmente, você mudou
Você se tornou frio, mas também parecia sozinho

Há muitas vozes de oportunidade
"Eu sou eu mesmo." E então
Você incontrolavelmente
Começou a me odiar
Atrás de você, alguém disse
"Mesmo que ele esteja apenas fingindo"
Você deve ter chorado sozinho

Você pode ouvir? Com essa voz
Eu abafarei todas as palavras insultuosas
Eu entendo, você realmente
É mais amável do que qualquer outra pessoa

E então a voz de um pedaço de lixo cantou
Para ninguém, mas por sua causa
Superando os limites irritantes e rangidos

Juntos, nós certamente chegamos a
Um monte de palavras
Mas agora, nós não podemos chegar a nada
Mas eu entendo tudo
"Eu vejo, isto é um sonho.
Um sonho do qual eu nunca vou acordar, onde eu encontrei você"

Com uma expressão feliz, o pedaço de lixo
Não se moverá mais, não importa o quanto for chamado
Na conclusão que deveria ser desejada, você gritou
"Deve ser uma mentira. Deve ser uma mentira." Então você gritou

"Eu sou fraco.
Incapaz de salvar até mesmo um pedaço de lixo"
A emoção se transformou em lágrimas
E desceram pelas bochechas

Nessa hora, o mundo imediatamente mudou de cor
Felicidade e tristeza, eu sei que tudo é um e o mesmo

Nesse mundo onde palavras se transformam em músicas
Mais uma vez, eu comecei a correr pelo seu bem
Colocando intenção em minha voz
Agora os sentimentos ressoam

Composição: ryo