Odds&ends
Hatsune Miku
Odds & Ends
Odds&ends
Você sempre foi odiado
Itsu datte kimi wa waraware mono da
Infelizmente, você foi feito para fazer as coisas
Yaru koto nasu koto tsui tenakute
E finalmente, foi pego na chuva
Ageku ni ame ni furare
O vento soprou para longe seu guarda-chuva favorito
Okini no kasa wa kaze de tonde tte
Dizendo "Bom trabalho"
Soko no nora wa gokurou sama to
A rua lá pisa em seus pés
Ashi wo fundzuke tetta
Como sempre, você é odiado
Itsumo doori kimi wa kira ware monoda
Deixado de lado sem fazer nada
Nani ni mo sezutomo toozake rarete
Mesmo embora tenha tentado
Doryoku wo shite miru kedo
A razão está "vaga" e
Sono riyuu nante “nantonaku?” de
Você está confuso e triste
Kimi wa tohou ni kurete kanashin deta
Então, você deveria usar minha voz
Nara atashi no koe wo tsukaeba ii yo
Algumas pessoas dizem que é incompreensível
Hito ni yotte wa rikai funoude
E uma voz dissonante, ruim
Nante mimizawari, hidoi koe date
Mas eu tenho certeza
Iwa reru kedo
Que será de uso para você
Kitto kimi no chikara ni nareru
Então, por favor, me deixe cantar
Dakara atashi wo utawa sete mite
Com as suas, suas próprias palavras
Sou kimi no kimi dake no kotobade sa
Soletre-as e coloque-as juntas
Tsudzutte tsuranete
Porque eu gritarei essas palavras
Atashi ga sono kotoba wo sakebukara
Eu não deixarei ninguém tocar
Egaite risou wo
Os ideais e os sentimentos que você pinta
Sono omoi wa dare nimo fure sasenai
E então a voz de um pedaço de lixo ecoa
Garakuta no koe wa soshite hibiku
Desajeitadamente conectando a verdade
Ari no mama wo bukiyou ni tsunaide
A voz elevou ao volume máximo
Seiippai ni omoi wo ageru
Eventualmente, você se tornou popular
Itsu kara ka kimi wa ninkimono da
Eu também estou orgulhosa que você foi reconhecido por muitas pessoas
Takusan no hito ni motehayasa re atashimo hanagatakai
Mas eventualmente, você mudou
Demo itsu kara ka kimi wa kawatta
Você se tornou frio, mas também parecia sozinho
Tsumetaku natte dakedo sabishi sou datta
Há muitas vozes de oportunidade
Mou kikai no koe nante takusanda
"Eu sou eu mesmo." E então
Boku wa boku jishin’na nda yotte
Você incontrolavelmente
Tsuini kimi wa osae kirenaku natte
Começou a me odiar
Atashi wo kiratta
Atrás de você, alguém disse
Kimi no ushiro de dareka ga iu
"Mesmo que ele esteja apenas fingindo"
“Tora no i wo karu kitsune no kuse ni” tte
Você deve ter chorado sozinho
Kimi wa hitori de nai teta nda ne
Você pode ouvir? Com essa voz
Kikoeru? Kono koe
Eu abafarei todas as palavras insultuosas
Atashi ga sono kotoba wo kaki kesu kara
Eu entendo, você realmente
Kaitte ru hontou wa
É mais amável do que qualquer outra pessoa
Kimi ga dare yori yasashi itte koto wo
E então a voz de um pedaço de lixo cantou
Garakuta no koe wa soshite uta tta
Para ninguém, mas por sua causa
Hoka no dare demonai kimi no tame ni
Superando os limites irritantes e rangidos
Kishi nde ku genkai wo koete
Juntos, nós certamente chegamos a
Futari wa don’nani takusan no
Um monte de palavras
Kotoba wo omoi tsuita kotodarou
Mas agora, nós não podemos chegar a nada
Dakedo ima wa nani hitotsu omoi tsukanakute
Mas eu entendo tudo
Dakedo nani mo kamo
"Eu vejo, isto é um sonho.
Wakatta “Souka, kitto koreha yume da
Um sonho do qual eu nunca vou acordar, onde eu encontrei você"
Eien ni same nai, kimi to ae ta, sonna yume”
Com uma expressão feliz, o pedaço de lixo
Garakuta wa shiawase souna egao wo shita mama
Não se moverá mais, não importa o quanto for chamado
Dore dake yon demo mou ugokanai
Na conclusão que deveria ser desejada, você gritou
Nozonda hazu no ketsumatsu ni kimi wa nakisakebu
"Deve ser uma mentira. Deve ser uma mentira." Então você gritou
Usodaro usodaro tte sou nakisakebu
"Eu sou fraco.
“Boku wa muryokuda.
Incapaz de salvar até mesmo um pedaço de lixo"
Garakuta hitotsu datte sukue yashinai”
A emoção se transformou em lágrimas
Omoi wa namida ni
E desceram pelas bochechas
Potsuri potsuri to sono hoho wo nurasu
Nessa hora, o mundo imediatamente mudou de cor
Sono toki sekai wa totan ni sono iro wo oukiku kaeru
Felicidade e tristeza, eu sei que tudo é um e o mesmo
Kanashimi yorokobi subete wo hitori to hitotsu wa shitta
Nesse mundo onde palavras se transformam em músicas
Kotoba wa uta ni nari kono sekai wo
Mais uma vez, eu comecei a correr pelo seu bem
Futatabi kake meguru kimi no tameni
Colocando intenção em minha voz
Sono koe ni ishi wo yado shite
Agora os sentimentos ressoam
Ima omoi ga hibiku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: