Transliteração gerada automaticamente

Qualia
Hatsune Miku
Qualia
Qualia
"Em um mundo completamente branco, nada existe.
"まっしろなせかいには、なにもありません
"masshiro na sekai ni wa, nanimo arimasen
Não há céu, jantares, cachorros, horizonte
そらも、ゆうめしのこんだての、いぬも、すいへいせんも
Sora mo, yuumeshi no kondate no, inu mo, suiheisen mo
Não há terra, mães, sombras, ou calor.
だいちも、おかあさんも、かげも、ぬくもりさえも
Daichi mo, okaasan mo, kage mo, nukumorisae mo
Nada existe lá.
なにもありはしないのです
Nanimo ari wa shinai no desu
Há apenas uma exceção, uma menina."
ただひとりそこにある、おんなのこをのぞいては。\"
Tada hitori soko ni aru, onna no ko o nozoite wa."
"Qualia"
"qualia\"
"qualia"
Aonde estou?
わたしはどこにいるの
Watashi wa doko ni iru no?
Eu pergunto a ninguém, pra não ter resposta
だれもといにこたえない
Daremo toi ni kotaenai
Olhando ao redor, é uma visão triste
みわたせばかなしいほど
Miwataseba kanashii hodo
Um mundo onde não há nada, só branco
しろいだけのせかいで
Shiroi dake no sekai de
Tem coisas que eu quero contar
つたえたいことがあるの
Tsutaetai koto ga aru no
Para alguém, ei, alguém
だれかに、ほらだれかに
Dareka ni, hora dareka ni
Mesmo se eu olhar pra cima, não há céu
みあげてもそらはなく
Miagete mo sora wa naku
Nem mesmo o chão que eu deveria estar pisando
たつべきじめんもない
Tatsu beki jimen mo nai
Se eu ouço ninguém, o que há de bom nesse mundo?
だれのこえもきこえないこんなせかいなんのため
Dare no koe mo kikoenai konna sekai nan no tame
Eu me sinto mal, como se eu não devesse estar respirando
うそのようなわたしがここでいきをする
Uso no you na watashi ga koko de iki o suru
Estrelas borradas são feitas
にじむほしをつくるのは
Nijimu hoshi o tsukuru no wa
Para somente eu percebê-las
わたしじしんだときづく
Watashi jishin dato kidzuku
Quando esse mundo branco ficar colorido
しろのせかいいろどろう
Shiro no sekai irodorou
As cores vão se derramar em todo lugar
こぼしたいろはどこまでも
Koboshita iro wa dokomademo
Um avião de papel da cor do céu
そらいろかみひこうき
Sora-iro kami hikouki
Bolhas de sabão da cor do vento
かぜいろしゃぼんだま
Kaze-iro shabondama
E eu me pergunto que cor iria ficar bem em mim?
わたしにもにあうかしら
Watashi ni mo niau kashira?
Talvez fitas cor de rosa
ももいろかみかざり
Momoiro kamikazari
Pássaros roxos chegam
むらさきのとりがきて
Murasaki no tori ga kite
Junto com balanços verdes
みどりのぶらんこで
Midori no buranko de
Uma voz gasta é soada
すりきれたこえならす
Surikireta koe narasu
Dando doces amarelos
きいろのあめあげるわ
Kiiro no ame ageru wa
O agora mundo colorido se vê envolvido em seus negócios
いろどられたせかいはにぎやかにまひしていく
Irodorareta sekai wa nigiyaka ni mahishite iku
Mesmo assim, eu ainda não sinto que esse é o meu lugar...
それでもわたしのからだはまだうそのようで
Soredemo watashi no karada wa mada uso no you de
A cor dos meus olhos
ひとみのいろをしるには
Hitomi no iro o shiru ni wa
Só poderia ser falada por outra pessoa
ふれられるだれかがいるの
Furerareru dareka ga iru no
Mas eu sou a única
ここはわたしひとりきり
Koko wa watashi hitori kiri
Eu nem mesmo sei a minha própria cor
わたしのいろがわからない
Watashi no iro ga wakaranai
"Ei.."
"ねえ\"
"nee"
A menina chamou em uma voz suave
おんなのこはちいさくよびかけました
Onna no ko wa chisaku yobikakemashita
É claro, não houve resposta
とうぜんへんじはありません
Touzen henji wa arimasen
Havia cores vividas,
あるのはうるさいくらいにあざやかないろたちと
Aru no wa urusai kurai ni azayaka na iro-tachi to
Mas nenhuma forma definida podia ser vista.
けっしていしきをうることはないぞうけいもの
Kesshite isiki o uru koto wa nai zoukei mono
"É isso o que você queria"
"これが、のぞんだもの?\"
"kore ga, nozonda mono?"
A menina não sabia.
おんなのこはわかりません
Onna no ko wa wakarimasen
O que está neste mundo e o que não está?
このせかいになにがあって、なにがないのか
Kono sekai ni nani ga atte, nani ga nai no ka
A cor que ela vê- é realmente a cor certa?
じぶんがみているこのいろはほんとうにただしいいろなのか
Jibun ga miteiru kono iro wa hontou ni tadashii iro nano ka
Para esse problema, o que é certo e o que é errado?
そもそも、なにがただしくてなにがまちがいなのか
Somosomo, nani ga tadashikute nani ga machigai nano ka
As lagrimas rolaram pelo rosto da menina.
おんなのこのほほに、なみだがながれました
Onna no ko no hoho ni, namida ga nagaremashita
"A verdade é que eu estava sozinha."
"ほんとうはたださびしかった\"
"hontou wa tada sabashikatta"
"Eu queria alguém ao meu lado."
"だれかにそばにいてほしかった\"
"dareka ni soba ni ite hoshikatta"
Na confusão de cores
いろのがらくたのなか
Iro no garakuta no naka
Você estava lá ao meu lado
わたしのそばにあなたがいた
Watashi no soba ni anata ga ita
Em sua mão estendida
さしだされたそのてには
Sashidasareta sono te ni wa
Tinha vermelho, uma maçã vermelha
あかいあかいりんごの実
Akai akai ringo no mi
"Essa cor combina com você, então..."
"きみににあういろだから
"kimi ni niau iro dakara
"Essa cor combina com você, então..."
きみににあういろだから
Kimi ni niau iro dakara
"Eu vou dar isso a você!"
きみにあげるよ\"
Kimi ni ageru yo"
Através de pensamentos confusos e palavras
まどうおもいもことばも
Madou omoi mo kotoba mo
Eu senti que eu era amada
いとしいとおもえたのなら
Itoshii to omoeta no nara
Então nós continuamos andando
きっとあるいていけるわ
Kitto aruite ikeru wa
Por entre cores satisfatórias
みちたりたいろのなかで
Michitarita iro no naka de
Estrelas borradas são feitas
にじむほしをつくるのは
Nijimu hoshi o tsukuru no wa
Eu só conheço o mundo que eu vejo com você
きみとみるせかいだとしる
Kimi to miru sekai dato shiru
Quando esse mundo branco ficar colorido
しろのせかいいろどろう
Shiro no sekai irodorou
As cores vão se derramar em todo lugar
こぼしたいろはどこまでも
Koboshita iro wa dokomademo
"Ei..."
"ねえ\"
"nee"
"O que?"
"なに?\"
"nani?"
"....nada"
"...なんでもない\"
"...nandemonai"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: