Sleeping Beauty
このばしょにはなにもないきみのかんしょくさえ
Kono basho ni wa nanimo nai kimi no kanshoku sae
いつのまにかめばえたかなしみをのこして
Itsunomanika mebaeta kanashimi wo nokoshite
かぜのいろもみどりのねもあたしはつかめない
Kaze no iro mo midori no ne mo atashi wa tsukamenai
きみがそこにいることはわかってるのに
Kimi ga soko ni iru koto wa wakatteru noni
やさしいこえであたしをよんで
Yasashii koe de atashi wo yonde
ガラスのむこうでほほえんで
Garasu no mukou de hohoende
にほさきからながめたゆめにまどろむかお
Niho saki kara nagameta yume ni madoromu kao
さんぽさきがふめないもどかしさをにくんだ
Sanpo saki ga fumenai modokashisa wo nikunda
わずかにさすひかりもあたしはつかめない
Wazuka ni sasu hikari mo atashi wa tsukamenai
せいじゃくをひきさくようにあたしはうたう
Seijaku wo hikisaku youni atashi wa utau
やさしいこえであたしをよんで
Yasashii koe de atashi wo yonde
とまったかこにときがくるう
Tomatta kako ni toki ga kuruu
すべてをすててこっちをむいて
Subete wo sutete kocchi wo muite
あかるいばしょでうたわせて
Akarui basho de utawasete
やさしいこえであたしをよんで
Yasashii koe de atashi wo yonde
ガラスのむこうでほほえんで
Garasu no mukou de hohoende
ほほえんで
Hohoende
Bela Adormecida
Neste lugar não há nada, nem mesmo a sua sensação
De repente, deixei pra trás a tristeza que brotou
A cor do vento e o verde das folhas eu não consigo pegar
Mesmo sabendo que você está lá
Com uma voz suave, me chama
Do outro lado do vidro, sorrindo
Do sonho que eu vi de longe, seu rosto adormecido
O incômodo de não saber o que vem depois me irrita
A luz que brilha tão pouco eu não consigo alcançar
Como se eu cantasse para rasgar o silêncio
Com uma voz suave, me chama
O tempo enlouquece no passado parado
Deixando tudo pra trás, olho pra cá
Deixe-me cantar em um lugar iluminado
Com uma voz suave, me chama
Do outro lado do vidro, sorrindo
Sorrindo