Tradução gerada automaticamente

Tanzanite
Hatsune Miku
Tanzanita
Tanzanite
Eu tive um sonho em que estávamos de mãos dadasI had a dream in which we were holding hands
Um sonho daqueles dias em que estávamos tão juntosA dream of those days when we were so close together
O céu noturno que vejo agora ainda é o mesmo daquele diaThe night sky I see now is still the same as on that day
Ainda tão brilhante com luzStill so bright with light
Você era a luz iluminando meu coraçãoYou were the light illuminating my heart
Como ele continuou chorando como as estrelas cadentes cruzando o céuAs it went on crying like the shooting stars streaking across the sky
Mesmo algo tão insignificante quanto o stardustEven something as insignificant as stardust
Parece brilhar em seus olhosWould seem to glow in your eyes
Eu nunca pensei que aqueles dias perfeitosI never thought that those perfect days
Chegaria ao fimWould come to an end
Eu queria que você pudesse estar para sempre ao meu lado, masI wish you could forever be by my side, but
Por favor, não diga adeus; não me deixe ficar sozinhoPlease don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Eu ficaria tão sozinha e triste, eu definitivamente vou chorarI’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
Eu não queria ouvir você dizerI didn’t want to hear you say
Tenho certeza que você será capaz de me esquecer um dia, e ainda, porqueI’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
Nas noites eu não consigo dormir mesmo quando tento segurar minha respiraçãoOn the nights I can’t sleep even when I try to hold my breath
Gostaria de lembrar os dias em que costumávamos estar de mãos dadasI would recall the days when we used to be hand in hand
Dessa forma, eu posso ver você mais uma vezThat way, I can see you once again
Dentro do meu sonho com certezaWithin my dream for sure
Não há como eu transformar tudo isso no passado distanteThere’s no way I can turn all of this into the distant past
Eu estava mesmo preparado para jogar fora tudo para vocêI was even prepared to throw away everything for you
Se é isso que é preciso. E aindaIf that’s what it takes. And yet
Por favor, não diga adeus; não me deixe ficar sozinhoPlease don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Eu ficaria tão sozinha e triste, eu definitivamente vou chorarI’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
Eu não queria ouvir você dizerI didn’t want to hear you say
Tenho certeza de que você será capaz de me esquecer um dia e, no entanto, por quê?I’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why?
Eu te amei desde que nos conhecemosI’ve loved you ever since we first met
Eu realmente amei vocêI truly loved you
Por favor não solte minha mãoPlease don’t let go of my hand
Por favor, não diga adeus; não me deixe ficar sozinhoPlease don’t say goodbye; don’t let me be on my own
Eu ficaria tão sozinha e triste, eu definitivamente vou chorarI’d be so lonely and sad, I’ll definitely cry
Eu não queria ouvir você dizerI didn’t want to hear you say
Tenho certeza que você será capaz de me esquecer um dia, e ainda, porqueI’m sure you’ll be able to forget me someday, and yet, why
Quando eu ainda estou tão apaixonado por vocêWhen I’m still so much in love with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: