Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 242

Shores of Norway (A Love Song)

Hauk

Letra

Costas da Noruega (Uma Canção de Amor)

Shores of Norway (A Love Song)

Um dia eu quero navegarSomeday I'd like to sail away
Pelo mar e chegar na NoruegaAcross the sea and land in Norway
Onde as montanhas tocam a brumaWhere the mountains touch the spray
Os fiordes e a maré ondulante podem dizer meu nomeThe fjords and rippling tide can say my name
Mas será que vai ser igual?But will it be the same?

Um dia eu vou encontrar o que procuroSomeday I'll find what I'm looking for
Ver se posso ser muito maisSee if I can be so much more
Do que um copo de vodka, uma prostituta de dois dólaresThan a glass of vodka, a two dollar whore
Fico me perguntando se é isso que me esperaI keep wondering if this is what's in store for me
As respostas vêm em silêncioThe answers come quietly

E eu olho pra dentro e sinto o beijo delaAnd I look inside and I feel her kiss
Ondas quebrando afogando a ternuraCrashing waves drowning tenderness
Seus olhos são poços profundos da noiteHer eyes are deeps pools of night
Mais cinzentos que o crepúsculo, a primeira luz da manhãGreyer than the dusk, dawns first light

Um dia espero te encontrar, onde quer que você estejaSomeday I hope I'll find you, wherever you are
Cheio de clichês, mas estou desejando uma estrela cadenteSo full of clichés yet I'm wishing on a falling star
Enquanto me remexo no sono, sonho longeAs I toss and turn in sleep I'm dreaming far
Sinto seu coração perto de mim, mas você está tão longeI feel your heartbeat by me, yet you're so very far away
Esse sonho vai ficar?Will this dream stay?

A desolação chama meu nomeDesolation calls my name
As ondas estão quebrando na minha cabeçaThe waves are crashing in my brain
O surf pulsando nas minhas veiasPounding surf is in my veins
Frustração acumulada que não vai emboraPent up frustration that will not drain away
E flui pra encontrar o mar e a brumaAnd flow to meet the sea and spray

E talvez eu nunca saiba seu nomeAnd maybe I'll never know you name
Ou veja seu rostoOr see your face
Talvez nunca estejamos juntosMaybe we'll never be standing together
Nesse lugar desertoIn this deserted place
Você me beijou como a maréYou kissed me like the tide
E abriu meus olhosAnd you opened up my eyes
E eu não consigo mais dormirAnd I can't sleep anymore

Dizem que o lixo de um homem é o tesouro de outroThey say one mans trash is another mans treasure
Jogue minha vida ao mar em busca de prazerThrow my life to the sea in pursuit of pleasure
Pra ouvir as gaivotas gritando acimaTo hear the gulls screech overhead
Navegar até meu coração ficar mortoSail on till my heart stays dead

E me leve de volta aos fiordes da NoruegaAnd take me back to the fjords of Norway
Queime meu corpo à beira-marBurn my body by the sea
Espalhe minhas cinzas ao vento do NorteScatter my ashes to the North wind
Talvez lá ela me procureMaybe there she will look for me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hauk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção