Tradução gerada automaticamente

Joanna
Hawk Nelson
Joanna
Joanna
Joanna senta na varanda, o que eu vou fazerJoanna sits on her porch, what am I to do
Eu já fui o garoto dela, mas agora acabou, tô me sentindo malI once was her boy but now we're done I'm feeling blue
Tô saindo dessa cidade, Starbucks na drive-thruI'm getting out this town, Starbucks drive-thru
Procuro meu dinheiro e só encontro fotos suasI reach for my cash and only find pictures of you
Devo ligar ou devo correrShould I call or should I run
Virar as costas ou seguir em frenteTurn around or just move on
Qualquer escolha que eu faça, tenho medo de ainda estar erradoEither choice I make I'm scared will still be wrong
Leva, leva, leva até eu não conseguir mais tirar de você (Joanna)Take, take, take it till I just can't take it from you (Joanna)
Finge, finge, finge até eu não conseguir mais ficar com você (Joanna)Fake, fake, fake it till I just can't make it with you (Joanna)
Dizer adeus cem vezes, mas nunca levar a sérioSay goodbye a hundred times, but never see it through
A maneira mais difícil de dizer Joanna, eu preciso de vocêThe hardest way to say Joanna, I need you
Fiz uma viagem pro oeste, fui pra SaskatoonTook a trip out west, went to Saskatoon
Pra limpar todos os pensamentos na minha cabeça, os únicos que eu conheciaTo clear all the thoughts in my head, the only thoughts I knew
Liguei o rádio, uma coisa idiota de se fazerTurned on the radio, a stupid thing to do
Porque todas as músicas que eu ouço me lembram de vocêCuz all the songs I hear remind me of you
Devo ligar ou devo correrShould I call or should I run
Virar as costas ou seguir em frenteTurn around or just move on
Qualquer escolha que eu faça, tenho medo de ainda estar erradoEither choice I make I'm scared will still be wrong
Leva, leva, leva até eu não conseguir mais tirar de você (Joanna)Take, take, take it till I just can't take it from you (Joanna)
Finge, finge, finge até eu não conseguir mais ficar com você (Joanna)Fake, fake, fake it till I just can't make it with you (Joanna)
Dizer adeus cem vezes, mas nunca levar a sérioSay goodbye a hundred times, but never see it through
A maneira mais difícil de dizer Joanna, eu preciso de vocêThe hardest way to say Joanna, I need you
Dizem que amor é mais do que um sentimentoThey say that love is more than a feeling
Mas você precisa me ouvirBut you gotta hear me out
Leva, leva, leva até eu não conseguir mais tirar de vocêTake, take, take it till I just can't take it from you
Finge, finge, finge até eu não conseguir mais ficar com você (Joanna)Fake, fake, fake it till I just can't make it with you (Joanna)
Dizer adeus cem vezes, mas nunca levar a sérioSay goodbye a hundred times, but never see it through
A maneira mais difícil de dizer JoannaThe hardest way to say Joanna
A maneira mais difícil de dizer Joanna, eu preciso de vocêThe hardest way to say Joanna, I need you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawk Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: