Tradução gerada automaticamente

Hot Shit
Hawk
Coisa Quente
Hot Shit
Southside, H-A-W-KSouthside, H-A-W-K
O que, o que, o que...What, what, what...
[Refrão][Hook]
Eu solto essa coisa quente, essa coisa quente, você sabe que vai rolarI drop that hot shit that hot shit, you know it's going down
O tipo de coisa que faz sua mina ajoelhar no chãoThe type of shit, that make your girl knees touch the ground
Se você tem problema, me avisa, se você tem treta, me avisaYou got plex let me know, you got beef let me know
Se você tá me procurando, mano, aqui vou eu, aqui vou euIf you looking for me nigga, here I go here I go
[H.A.W.K.][H.A.W.K.]
Eu solto essa coisa quente, essa coisa pesada, que faz você baixar a capotaI spit that hot shit that rock shit, that make you drop your top shit
Que tem o jogo na mão, que faz seu corpo balançarThat got the game on lock shit, that make you body rock shit
Que faz você sacar sua Glock rápido, faz você dizer que o Big H.A.W.K. é doidoThat make you shoot your glock quick, make you say Big H.A.W.K.'s sick
Faz você andar comigo, porque eu sou mais frio que um picador de geloMake you ride my diznick, cause I'm colder than an ice pick
Eu escrevo isso pra valer, ou até tento recitar issoI write this for rightness, or even try to recite this
Se você não curte isso, eu vou te dar um socoIf you do not like this, I'll hit you with my right fist
Mano, você tem uma mina bonita, que fica me olhandoMan you got a tight bitch, that keeps on peeping me
Eu sou um sargento do M-A-C-K-I-N-GI'm a sergeant to M-A-C-K-I-N-G
Então ela vai ser minha, passo ela pro meu parceiroThen she'll belong to me, pass her to my homie
Aquele garoto do Sul de Middle G, nesse G-A-M-EThat South boy of Middle G, in this G-A-M-E
R-E-S-P-E-C-T, até o dia que eu D-I-ER-E-S-P-E-C-T, to the day I D-I-E
Ou a menos que você seja um wannabe, então você não é meu tipoOr unless you're a wanna be, then you're not my cup of tea
Não me faça agir como um idiota, te tratar como se você estivesse no pré-escolarDon't make me act a damn fool, treat you like you in pre-school
Porque você quebrou a regra de ouro, e me fez perder a calmaCause you broke the golden rule, and made me lose my cool
Agora isso é H.A.W.K. e eu vou te avisar, nessa faixa do ShadowNow this is H.A.W.K. and I'll let you know, on this track by Shadow
Todo mundo vai se foder, e chutar a porta pra dentroAll go fuck blow, and kick in the fucking do'
[Refrão x2][Hook x2]
[H.A.W.K.][H.A.W.K.]
O Southside deixou sua boca aberta, olhos todos tortosThe Southside got your mouth wide, eyes looking all cross eyed
Sentado baixo no couro, volante do lado direitoSitting low on buck hide, steering wheel on the right side
Não se exiba quando eu passar, buzino e digo oiDon't high side when I pass by, toots my horn and say hi
As garotas do bairro se acham, as garotas chiques ficam tímidasHood rats they act fly, classy hoes that act shy
Eu me pergunto por que é assim, elas me olhando como o Fat PatI wonder why it's like that, they peeping me like Fat Pat
Mas eu só dei uma passada na gata, e digo pra elas se afastaremBut I just hit the kitty cat, and tell them hoes to back back
Pergunta pro Fat Rat, é pura verdade, estamos jogando as minas como panquecasAsk Fat Rat it's pure facts, we tossing hoes like flap jacks
Como servindo viciados com aquela branquinha, elas garantem que vão voltarLike serving fiends that white crack, they guaranteed to come back
Vendo isso como um gole de yack, as minas ficam de boa como se fossem quatro pneusSell em that like a shot of yack, them hoes be down like fo' flats
Dançando em calças justas, pra todos os cafetões, jogadores e macksDance around in tight slacks, for all the pimps, playas and macks
Conversando sobre quem é, o jogo não tá morto, eu te disse issoConversation on who's that, pimping ain't dead I told you that
As garotas mordendo meu saco, e ficam por aqui como um cabideChicks chewing on my nut sack, and hang around like a clothes rack
Aquela conversa fiada que rola na rua, os caras aqui tão apaixonados por freaksThat chit-chat that's on the street, boys out here in love with freaks
Fazendo amor entre os lençóis, mas não conseguem fechar as contasMaking love between the sheets, but can't make your ends meet
Desrespeitar o jogo é profundo, deixando essas minas te enrolarem por semanasDisrespecting the game is deep, letting these hoes play you for weeks
E você se pergunta por que não tá de pé, porque ações falam e conversa é barataAnd you wonder why you ain't on feet, cause actions speak and talk is cheap
[Refrão x2][Hook x2]
[H.A.W.K.][H.A.W.K.]
Vocês estão prontos pra brigar, o Tarzan dessa selvaAre y'all ready to rumble, the Tarzan of this jungle
Os fracos se quebram, segura a bola, não vacilaWeak niggaz crumble, hold the ball don't fumble
Eu sou frio, mas sou humilde, então fala alto, não murmuraI'm cold but I'm humble, so talk up don't mumble
Inteligente como Bryant Gumble, covardes tendem a cairSmart like Bryant Gumble, cowards tend to tumble
Eu laço o jogo como um laço, Southside lá no GrasgoI rope the game like a lasso, Southside down at Grasgo
Um pouco de pimenta quente, prestes a causar um fiascoA little bit of hot tobasco, about to cause a fiasco
Só passe pela linha e colete sua grana, solto fogo no estúdioJust pass go collect your do', spit fire in the studio
Arrasa em um show estadual, e puxa uma mina bonitaTurn it out at a state show, and pull you a bad hoe
Arruma um amor, que é mais quente que um fornoGet you some loving, that's hotter than an oven
Beijando e abraçando, pronta pra ser exploradaKissing and hugging, and ready to get dug in
Eu quebro ossos e estalo pescoços, rasgo carne com armasI break bones and snap necks, tear flesh with techs
Se você tem problema, eu vou te colocar pra descansarIf you got plex, I'll put you on a bed rest
Eu sugiro que você se mova, a menos que você esteja gritando H-TownI suggest you move around, unless you screaming H-Town
Boneca amarela ou açúcar moreno, elas amam o jeito que eu façoYellow bone or sugar brown, they love the way I put it down
Me dê a coroa de melhor flow, balança a bunda e joga os cotovelosGive me the crown for the best flow, shake your ass and throw them bows
E se você olhar pra mim, aqui vou eu, aqui vou euAnd if you look at me, here I go here I go
[Refrão x2][Hook x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: