Tradução gerada automaticamente
Steppenwolf
Hawkwind
Lobo das Estepes
Steppenwolf
Você pode ver que meus olhos são lupinosYou can see my eyes are lupine
As chamas douradas líquidas brilhamThe liquid golden fires glare
Meu andar vagaroso, minha coluna curvadaMy loping walk, my slinking spine
São sinais de que há algo aliAre signs that there is something there
A forma como minhas narinas se dilatam para odoresThe way my nostrils flare for odours
A forma como minhas orelhas se levantam para sonsThe way my ears prick up for sound
Meu cabelo está eletricamente alertaMy hair's electrically aware
Me conta coisas a quilômetros de distânciaTells me things for miles around
Eu sou um homem-lobo, eu sou um lobo homemI am a man-wolf, I am a wolf man
Eu tenho metade de uma mente caninaI have half a canine mind
Eu tenho metade da mente de um homemI have half the mind of man
Eu não sou de um só tipoI am neither of one kind
Talvez tenha sido apenas uma alucinaçãoMaybe it was only an hallucination
Não sou estranho a essas coisasI'm no stranger to such things
Fiz uma investigação minuciosaI made a thorough investigation
A imagem tinha um poder que grudaThe image had a power that clings
Na minha imaginação desgastadaTo my jaded imagination
Meu cérebro encontrou os sinos que tocaMy brain has found the bells it rings
Como um lobo, meu ócio teimosoLike a wolf my wilful loafing
Meu languidecer sozinho na minha tocaMy languishing alone in my lair
Onde você nunca me ouvirá rindoWhere you will never hear me laughing
Estou meio apaixonado pela escuridão e pelo desesperoI'm half in love with dark and despair
A Lua é um uivo, boca de mercúrioThe Moon's a howling, mouth of mercury
Mercúrio tremulando no céuQuicksilver quivering in the sky
Ecoa como uma caverna de cromoIt echoes like a cave of chromium
Que vai sugar minha alma quando eu morrerThat'll vacuum up my soul when I die
Eu sou um lobo homem, eu sou um homem-loboI am a wolf man, I am a man-wolf
Um freak, um demônio, um produto da menteA freak, a fiend, a figment of mind
Uma espécie das estepes e da cidadeA species of the steppes and city
Eu não sou de um só tipoI am neither of one kind
Dissolvendo-me no esplendor desta desolaçãoDissolving in the slendour of this desolation
A floresta foi preenchida por uma névoaThe forest has been filled by a fog
Exatamente uma descrição da minha isolaçãoExactly a description of my isolation
Fiz uma anotação disso no meu diárioI made a note of it in my log
Para o segredo de toda criaçãoTo the secret of all creation
Eu sigo meu próprio rastro como um cachorroI follow my own trail like a dog
Eu sou um lobo homem que anda sozinho na luz do gásI am a wolf man who walks alone in the gas lamp
Sombras das ruas à noiteShadows of the streets at night
Eu sou um homem-lobo ereto sobre dois pés naI am a man-wolf upright on two feet in the
cidade vestido sombriamente como um homemcity dressed somberly as a man
Eu sou um lobo homem sob céus pesados de neveI am a wolf man under skies heavy with snow
Meus olhos são lentes convexas de ébano embutidasMy eyes are convex lenses of ebony embedded
em âmbarin amber
Eu sou um homem-loboI am a man-wolf
O burguês gordo e seu doppelgängerThe fat bourgeois and his dopple ganger
estão enterrados em seu brilho sólidoare buried in their solid glare
Especimes gêmeos de insetos prontos para exibiçãoTwin specimens of insect set for display
Eu sou um homem-lobo, o homem em mim mataria o loboI am a man-wolf, the man in me would kill the wolf
Eu sou um lobo homem, o lobo em mim comeria o homemI am a wolf man, the wolf in me would eat the man
Eu sou um lobo homem, que despreza o esforço dos homens comunsI am a wolf man, who despises the striving of common men
Que os vê trabalhando, em suas tarefas diáriasWho sees them at work, at their daily tasks
em fábricas e mesas de escritórioat factories and office desk
Que os observa à noite, cotovelos levantados em mesas de taberna,Who watches them at evening, elbows lift at tavern tables,
cabeças balançando em cançõesheads lolling in song
Ich weiss nicht wat ik zagen zollenIch weiss nicht wat ik zagen zollen
Eu vi um letreiro de néon refletido em uma poça de céu líquidoI saw a neon sign reflected in a pool of liquid sky
Não era o que eu esperava, eu só estava passandoIt was not what I expected I was only walking by
O letreiro dizia "para o teatro mágico"The sign said "to the magic theatre"
Não é para todo mundoIt is not for everyone
É apenas para os loucos, a primeira apresentação começouIt is but for madmen only, the first performance has begun
Olhei para cima para ver aquele aviso onde as luzes estavamI looked up to see that notice where the lights were
brilhandoshining from
Nada além de uma parede em branco estava láNothing but blank wall was there
E seu reflexo também havia sumidoand their reflection too was gone
Talvez tenha sido apenas uma alucinaçãoMaybe it was only an hallucination
Não sou estranho a essas coisasI'm no stranger to such things
Fiz uma investigação minuciosaI made a thorough investigation
A imagem tinha um poder que grudaThe image had a power that clings
Na minha imaginação desgastadaTo my jaded imagination
Meu cérebro encontrou o sino que tocaMy brain has found the bell it rings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawkwind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: