Four White Walls
Hawthorne Heights
Quatro Paredes Brancas
Four White Walls
Quatro paredes brancas fechando ao meu redor
Four white walls closing in around me
Esta é a chamada de cortina, agora eu não sou nada
This is a curtain call, now I am nothing
Não é minha culpa, o mundo está fora para me pegar
This is not my fault, the world is out to get me
Esta é a chamada de cortina, agora eu não sou nada
This is a curtain call, now I am nothing
Eu costumava ser tudo o que você queria que eu fosse
I used to be everything you wanted me to be
Agora minha vida não está certa, toda essa escuridão sem uma luz
Now my life isn't right, all this darkness without a light
Mas eu estou vivo, eu estou vivo, eu desisti e ainda sobrevivi
But I'm alive, I'm alive, I gave up and still survived
Mas minha vida, toda minha vida, toda minha vida não está certa
But my life, all my life, all my life just isn't right
Minha vida ainda não está certa
My life still isn't right
Você costumava me dizer que eu poderia me sentir tão bem quanto morto
You used to tell me I would feel as good as dead
Eu peguei essas pílulas, então eu pude curar essa cabeça quebrada
I took these pills so I could heal this broken head
Essas quatro paredes brancas estão fechando ao meu redor
These four white walls are closing in around me
Essa é a chamada de cortina, agora eu não sou nada, eu não sou nada
This is a curtain call, now I am nothing, I am nothing
O pior em mim é tudo o que eu vejo, eu culpo o mundo por tudo
The worst in me is all I see, I blame the world for everything
Agora minha vida está de cabeça para baixo, eu cambaleio através desta cidade de uma estrela
Now my life is upside down, I stagger through this one star town
Eu estou procurando por muito mais, as paredes estão se fechando, mas onde está a porta?
I'm looking for so much more, the walls are closing, but where's the door?
Eu encontrei o teto, mas onde está o chão?
I found the ceiling, but where's the floor?
Mais um turno na loja de conveniência
One more shift at a convenience store
As paredes estão fechando, mas onde está a porta?
The walls are closing, but where's the door?
Você costumava me dizer que eu poderia me sentir tão bem quanto morto
You used to tell me I would feel as good as dead
Eu peguei essas pílulas, então eu pude curar essa cabeça quebrada
I took these pills so I could heal this broken head
Essas quatro paredes brancas estão fechando ao meu redor
These four white walls are closing in around me
Essa é a chamada de cortina, agora eu não sou nada, eu não sou nada
This is a curtain call, now I am nothing, I am nothing, I am nothing
Quatro paredes brancas fechando ao meu redor
Four white walls closing in around me
Essa é a chamada de cortina, agora eu não sou nada
This is a curtain call, now I am nothing
Você costumava me dizer que eu poderia me sentir tão bem quanto morto
You used to tell me I would feel as good as dead
Eu peguei essas pílulas, então eu pude curar essa cabeça quebrada
I took these pills so I could heal this broken head
Essas quatro paredes brancas estão fechando ao meu redor
These four white walls are closing in around me
Essa é a chamada de cortina, agora eu não sou nada, eu não sou nada
This is a curtain call, now I am nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawthorne Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: