Tradução gerada automaticamente

The Perfect Way To Fall Apart
Hawthorne Heights
A maneira perfeita de cair aos pedaços
The Perfect Way To Fall Apart
A lua esta cheia, o ar esta frioThe moon is full, the air is cold
Enquanto estou sentado aqui neste telhado sozinhoAs I sit here on this rooftop all alone
Eu não me importo com o que eles dizemI pay no mind at what they say
Não faz diferença de qualquer maneiraIt makes no difference anyway
Você não vai atender, eu não posso deixar irYou won't pick up, I can't let go
Eu tornei as coisas mais difíceis sim eu seiI made things harder yes I know
A maneira perfeita de desmoronarThe perfect way to fall apart
Em pé com um pé no fogoStanding with one foot in the fire
Acho que já passei pelo fimI think I've gone through the end
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)It's been so long (So long)
Andando com o coração pesadoWalking with this heavy heart
Eu cheguei muito perto da bordaI got too close to the edge
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)It's been so long (So long)
E considerando todas as coisas, espero que eu ainda te veja láAnd all things considered, I hope that I still see you there
A luz do dia morre, a luz da lua brilhaThe daylight dies, the moonlight shines
Enquanto estou sentado aqui observando os reflexos de seus olhosAs I sit here watching reflections of your eyes
O passado se foi, eu sei que estou erradoThe past is gone, I know I'm wrong
Você sabia que acabaríamos com isso o tempo todoYou knew we'd end this all along
Você não vai atender, eu não posso deixar irYou won't pick up, I can't let go
Eu tornei as coisas mais difíceis, sim eu seiI made things harder, yes I know
A maneira perfeita de desmoronarThe perfect way to fall apart
Em pé com um pé no fogoStanding with one foot in the fire
Acho que já passei pelo fimI think I've gone through the end
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)It's been so long (So long)
Andando com o coração pesadoWalking with this heavy heart
Eu cheguei muito perto da bordaI got too close to the edge
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)It's been so long (So long)
E considerando todas as coisas, espero que eu ainda te veja láAnd all things considered, I hope that I still see you there
A maneira perfeita de desmoronarThe perfect way to fall apart
Acho que cheguei ao fimI think I've come to the end
A maneira perfeita de desmoronarThe perfect way to fall apart
Eu cheguei muito perto da bordaI came too close to the edge
Em pé com um pé no fogoStanding with one foot in the fire
Acho que já passei pelo fimI think I've gone through the end
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)It's been so long (So long)
Andando com o coração pesadoWalking with this heavy heart
Eu cheguei muito perto da bordaI got too close to the edge
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)But it's been so long (So long)
Faz tanto tempoIt's been so long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawthorne Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: