Tradução gerada automaticamente
The Perfect Way To Fall Apart
Hawthorne Heights
A maneira perfeita de cair aos pedaços
The Perfect Way To Fall Apart
A lua esta cheia, o ar esta frio
The moon is full, the air is cold
Enquanto estou sentado aqui neste telhado sozinho
As I sit here on this rooftop all alone
Eu não me importo com o que eles dizem
I pay no mind at what they say
Não faz diferença de qualquer maneira
It makes no difference anyway
Você não vai atender, eu não posso deixar ir
You won't pick up, I can't let go
Eu tornei as coisas mais difíceis sim eu sei
I made things harder yes I know
A maneira perfeita de desmoronar
The perfect way to fall apart
Em pé com um pé no fogo
Standing with one foot in the fire
Acho que já passei pelo fim
I think I've gone through the end
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)
But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)
It's been so long (So long)
Andando com o coração pesado
Walking with this heavy heart
Eu cheguei muito perto da borda
I got too close to the edge
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)
But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)
It's been so long (So long)
E considerando todas as coisas, espero que eu ainda te veja lá
And all things considered, I hope that I still see you there
A luz do dia morre, a luz da lua brilha
The daylight dies, the moonlight shines
Enquanto estou sentado aqui observando os reflexos de seus olhos
As I sit here watching reflections of your eyes
O passado se foi, eu sei que estou errado
The past is gone, I know I'm wrong
Você sabia que acabaríamos com isso o tempo todo
You knew we'd end this all along
Você não vai atender, eu não posso deixar ir
You won't pick up, I can't let go
Eu tornei as coisas mais difíceis, sim eu sei
I made things harder, yes I know
A maneira perfeita de desmoronar
The perfect way to fall apart
Em pé com um pé no fogo
Standing with one foot in the fire
Acho que já passei pelo fim
I think I've gone through the end
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)
But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)
It's been so long (So long)
Andando com o coração pesado
Walking with this heavy heart
Eu cheguei muito perto da borda
I got too close to the edge
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)
But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)
It's been so long (So long)
E considerando todas as coisas, espero que eu ainda te veja lá
And all things considered, I hope that I still see you there
A maneira perfeita de desmoronar
The perfect way to fall apart
Acho que cheguei ao fim
I think I've come to the end
A maneira perfeita de desmoronar
The perfect way to fall apart
Eu cheguei muito perto da borda
I came too close to the edge
Em pé com um pé no fogo
Standing with one foot in the fire
Acho que já passei pelo fim
I think I've gone through the end
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)
But it's been so long (So long)
Já faz tanto tempo (tanto tempo)
It's been so long (So long)
Andando com o coração pesado
Walking with this heavy heart
Eu cheguei muito perto da borda
I got too close to the edge
Mas já faz tanto tempo (tanto tempo)
But it's been so long (So long)
Faz tanto tempo
It's been so long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hawthorne Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: