Tradução gerada automaticamente

Ana Baba
Hayalperest
Ana Baba
Ana Baba
Ah, minha mãe, minha pobre mãe, minha mãe sofredoraAh anam benim garib anam çileli anam
Quem mais posso procurar além de você, minha mãe?Kime yanam senden başka kime anam diyem
Você sempre correu atrás de mim, se esforçou, se dedicouHep peşimden koştun çabaladın didindin
Você tem muito valor e merece respeitoDegerin hakkın çok var üstümüzde
Minha mãe sofredora, quando estou doente, você fica ao meu ladoÇilekeş anam hasta olduğumda başucumda duran
Seu valor e cuidado são imensosDeger kıymet veren emeğin çok büyük
Eu era apenas uma criança ontem, você me ensinou a sobreviver na vidaDünkü çoçuktum daha hayata tutunmayı ögrettin
Você me criou, me amou, acariciou meu cabelo enquanto eu cresciaSaçımı okşayarak büyüttün sevdin
Eu penso, o que faremos se você não estiver ao nosso lado?Düşünüyomda başımızda olmassan ne yaparız
Águas ferventes estão sendo derramadas dentro de mimKaynar sular tökülüyo içime içime
Meu Deus, conceda-nos longa vida para aqueles que nos criaramAllahım uzun ömürler versin bizi büyütüne
Para aqueles que nos amaram, nos protegeram e nos trouxeram até aquiBizi sevip sayıp kollayıp bu yaşa getirene
Seu valor é imenso, o que eu faria sem você?Hakkın büyük üstümde sen olmassan ne ederim he
Diga, para quem mais eu chamaria de mãe?Söyle söyle kime ana derim he
Ficaria sozinho, abandonado no meio do nadaKimsesizce kalırım ortalarda öylece
Eu entraria sozinho, até o fundo do poçoBir başıma girerim taa yerin dibine
Uma voz interior me diz, mãe, segure minhas mãos, não me deixeİçimden gelen bir ses derki ana tut ellerimi bırakma
Pai, onde você está? O filho está em apurosBaba nerdesin baba oğlunun hali fena belalarda
Não me abandone, mãe, pai, vocês são os únicos ao meu lado neste vasto mundoBırakma beni ana baba kocaman dünyada bir siz varsınız yanımda
Dê um suspiro profundo, agora imagine que está sozinhoDerin bir off çek şimdi off yanlız olduğunu düşün
Sua mãe não está ao seu lado, seu pai também nãoAnanda yok yanında babanda kimsesizsin yanlız başına
Você está caminhando pelas ruas desertasIssız sokaklarda yürüyorsun
Não há mais nenhum pilar em nossa casa para se segurar, meu pai se foiTutunacak dal kalmadı evimizin direği babam yok
Minha mãe, minha mãe querida, estou separado de você, para quem mais posso me voltar?Anam anam güzel anamdan ayrıyım kime yanam
Será que é meu pai ou minha mãe?Babamamı yanam yoksa anamamı ha
Diga, vida, tenho algo a receber de vocêSöyle hayat senden alacağım var
Juro que a vida está me sufocandoYemin olsunki hayat iki elim yakanda
As esquinas e as ruas serão minhas a partir de agoraKöşe başı caddeler benden sorulur bundan sonra
Não tenho piedade de ninguém, não hesito em piscar meus olhosAcımam hiç kimseye acımam gözümü kırpmamda
Você levou tudo o que eu tinha, o que eu não tinhaElimde neyim var neyim yok aldın ya
Que seja sua dívida, vida, não tenho misericórdiaAlacağın olsun hayat yok bende merhamet
Meu rancor se transformou em ódio, fique onde está, tranquilaKinim nefretime bürünmüş sen kal yerinde rahat
O tempo está próximo, os acertos serão feitosYakındır zaman hesaplar dürülecek menfaat
Amigos e inimigos serão separados, masDostlar düşmanlar ayıklanacak fakat
Não mostrarei meu rosto aos meus inimigosGün yüzü göstermiyeceğim düşmanlarıma
Ainda estou de pé, não caí, desafiando a vidaAyaktayım hala düşmedim inat hayata
Estou esperando o tempo pacientementeZamanını bekliyorum herşeyi sabırla
Sou um lobo solitário, não se aproxime, não me provoqueTek tabanca bu adam yanaşma patlatma
Quando a noite cai, eu começoGeceler çöktüğü vakit ben başlar
Ninguém pode roubar minha alegriaKoşturma sevincimi kimse alamazlar
E eu tenho alguém que amo, ninguém pode nos separarBirde sevdiğim var benim ayıramazlar
Eles não podem arrancar minha felicidade pela raizGülümü kökünden koparamazlar
Meus sentimentos desconhecidos, não desistiGayri meşur duygularım pes etmedim
Corri tanto que acabei com minha juventudeKoştura koştura gençliğimi bitirdim
Cansado, muitas vezes não desistiYoruldum çoğu zaman vazgeçmedim
Corri contra o tempo, luteiZamanla yarıştım mücadele ettim
Oh, noites, oh, noites, elas levam minha vida emboraGeceler ah geceler ömrümü alırlar
Procurando pelos anos perdidosKaybolan yıllarını arar
Sentimentos destroçados e desperdiçadosParam parça olmuş ziyan duygular
Onde estão as memórias antigas, memórias antigasHani nerde o eski anılar anılar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayalperest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: